فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣١٥ - بينايى چشم
اضرار با چشم
--) چشم زخم
بينايى چشم
٩. قدرت بينايى چشم انسان، متّكى به روح او:
ثُمَّ سَوَّاهُ وَ نَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ ... [١]
سجده (٣٢) ٩
١٠. بينايى چشمها، در قبضه قدرت خداوند:
... وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ أَبْصارِهِمْ ....
بقره (٢) ٢٠
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَ أَبْصارَكُمْ ....
انعام (٦) ٤٦
وَ لَوْ نَشاءُ لَطَمَسْنا عَلى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّراطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ.
يس (٣٦) ٦٦
١١. ناتوانى انسانها از به دست آوردن بينايى چشمان خويش، در صورت تعلّق خواست خدا بر نابودى آن:
فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ... قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَ أَبْصارَكُمْ ... مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ ....
انعام (٦) ٤٥ و ٤٦
١٢. عدم تعلّق مشيّت الهى، به محو كردن چشمان كافران:
وَ لَوْ نَشاءُ لَطَمَسْنا عَلى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّراطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ. [٢]
يس (٣٦) ٦٦
١٣. بينايى بخشيدن به كور مادرزاد از معجزات حضرت عيسى عليه السلام:
وَ رَسُولًا إِلى بَنِي إِسْرائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي ... وَ أُبْرِئُ الْأَكْمَهَ ... إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ.
آلعمران (٣) ٤٩
إِذْ قالَ اللَّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَ عَلى والِدَتِكَ ... وَ تُبْرِئُ الْأَكْمَهَ ... بِإِذْنِي ....
مائده (٥) ١١٠
١٤. پيشگويى يوسف عليه السلام، از بينا شدن يعقوب عليه السلام، به وسيله پيراهن وى:
اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هذا فَأَلْقُوهُ عَلى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيراً ....
يوسف (١٢) ٩٣
١٥. بينا شدن چشمان يعقوب عليه السلام، با انداختن پيراهن يوسف عليه السلام بر صورت وى:
اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هذا فَأَلْقُوهُ عَلى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيراً ... فَلَمَّا أَنْ جاءَ الْبَشِيرُ أَلْقاهُ عَلى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيراً ....
يوسف (١٢) ٩٣ و ٩٦
١٦. سامرى، مدّعىِ داشتن ديدى ممتاز و رؤيت جبرئيل:
قالَ بَصُرْتُ بِما لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُها وَ كَذلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي.
طه (٢٠) ٩٦
١٧. ديدن موسى عليه السلام از سوى خواهرش، پس از سفارش مادرش به تعقيب او، بعد از انداختن وى به دريا:
وَ قالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ.
قصص (٢٨) ١١
١٨. سوگند خداوند به امور قابل ديدن براى چشم و امور غير قابل رؤيت، براى اثبات وحيانيّت قرآن:
فَلا أُقْسِمُ بِما تُبْصِرُونَ وَ ما لا تُبْصِرُونَ إِنَّهُ
[١] . التفات از غيبت به خطاب، بيانگر درك و فهم روح و توانايى او به وسيله اعضاى ادراكى مثل چشم و ... است و به صورت ابزار مهم و درك او به حساب مىآيند، لذا قواى ادراكى متّكى به روح است
[٢] . «طمس» به معناى از بين بردن و محو كردن اثر است. (مفردات، ص ٥٢٤، «طمس»)