فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣١٩ - چشم بتها
أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَ مَنْ كانَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ.
زخرف (٤٣) ٤٠
أَ فَرَأَيْتَ مَنِ ... وَ جَعَلَ عَلى بَصَرِهِ غِشاوَةً فَمَنْ يَهْدِيهِ مِنْ بَعْدِ اللَّهِ ....
جاثيه (٤٥) ٢٣
... وَ جَعَلْنا لَهُمْ سَمْعاً وَ أَبْصاراً ... فَما أَغْنى عَنْهُمْ ... وَ لا أَبْصارُهُمْ ....
احقاف (٤٦) ٢٦
... وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ ....
ملك (٦٧) ٢٣
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً بَصِيراً.
انسان (٧٦) ٢
أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ.
بلد (٩٠) ٨
٣٥. نگاهِ همراه با تأمّل انسان به آفرينش جهان، موجب شناخت بيشتر او به خالقيّت خداوند:
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً ما تَرى فِي خَلْقِ الرَّحْمنِ مِنْ تَفاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرى مِنْ فُطُورٍ ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خاسِئاً وَ هُوَ حَسِيرٌ.
ملك (٦٧) ٣ و ٤
٣٦. تشويق و ترغيب خداوند به نگاه و تأمّل، در مبدأ آفرينش جهان:
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً ما تَرى فِي خَلْقِ الرَّحْمنِ مِنْ تَفاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرى مِنْ فُطُورٍ ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خاسِئاً وَ هُوَ حَسِيرٌ.
ملك (٦٧) ٣ و ٤
٣٧. آگاهى از طريق ديدن اشيا به وسيله چشم از زمان تولّد، برخاسته از قدرت الهى:
وَ اللَّهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ لا تَعْلَمُونَ شَيْئاً وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ ....
نحل (١٦) ٧٨
٣٨. عدم استفاده قوم عاد از چشم و ديگر ابزار شناخت خود در طريق حق، زمينهساز سقوط و هلاكت آنان:
... فَأَصْبَحُوا لا يُرى إِلَّا مَساكِنُهُمْ ... فَما أَغْنى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَ لا أَبْصارُهُمْ وَ لا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ ....
احقاف (٤٦) ٢٥ و ٢٦
چشم از آيات خدا
--) همين مدخل، آفرينش چشم
چشم بتها
٣٩. چشمهاى تعبيه شده در بتها، ناتوان از ديدن و ادراك:
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ... أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِها ... قُلِ ادْعُوا شُرَكاءَكُمْ ....
اعراف (٧) ١٩٤ و ١٩٥
إِذْ قالَ لِأَبِيهِ يا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ ما لا يَسْمَعُ وَ لا يُبْصِرُ وَ لا يُغْنِي عَنْكَ شَيْئاً.
مريم (١٩) ٤٢
٤٠. ساختن بتها به صورت مجسّمههاى داراى چشم، به دست مشركان:
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ عِبادٌ أَمْثالُكُمْ ...
... أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِها ... قُلِ ادْعُوا شُرَكاءَكُمْ ....
اعراف (٧) ١٩٤ و ١٩٥
وَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَ لا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ وَ إِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدى لا يَسْمَعُوا وَ تَراهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ وَ هُمْ لا يُبْصِرُونَ.
اعراف (٧) ١٩٧ و ١٩٨
٤١. بتهاى فاقد بينايى، مورد پرستش آزر، عموى حضرت ابراهيم عليه السلام:
إِذْ قالَ لِأَبِيهِ يا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ ما لا يَسْمَعُ وَ لا يُبْصِرُ