ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٨٣ - نوع دوم، تجنيس صورتى است كه بيش از دو كلمه نياز دارد
بحث چهارم- قلب
و آن يا در يك كلمه است يا در چند كلمه و داراى اقسام زير است:
الف- قلب در يك كلمه خود دو صورت دارد:
١- قلب كامل- يعنى تمام حروف يك كلمه به ترتيب وارونه آورده شود مانند كلمه فتح (پيروزى) كه وارونه كامل آن حتف (مرگ) است در شعر زير:
|
حسامك فيه للاحباب فتح |
و رمحك فيه للاعداء حتف |
|
[١] ٢- مقلوب مجنّح- اگر مثل كلمات فتح و حتف در دو سر يك مصرع قرار گيرند آن را مقلوب مجنّح مىگويند مانند:
|
ساق هذا الشّاعر الحين الى من قلبه قاسى |
سأرخى القوم فالهم علينا جبل راسى [٢] |
|
شاهد در اينجا بر سر ساق و مقلوب آن قاس است كه در دو سر مصرع اول قرار دارد.
٣- مقلوب بعض- و آن عبارت از اين است كه بعضى از حروف يك كلمه وارونه شود مانند سخن معصوم (ع) اللّهمّ استر عوراتنا و امن روعاتنا، «پروردگارا زشتيهاى ما را بپوشان و دلهره ما را آرام ساز». شاهد در عورات و روعات است.
ب- قلب در چند كلمه- به گونهاى است كه از اول به آخر و از آخر به اول خواندن كلمات به ترتيب و بدون افتادن حرفى ميسّر است مانند سخن حريرى:
|
اس ارملا اذا عرا |
و ارع اذا المرء اساء [٣] |
|
نوع دوم، تجنيس صورتى است كه بيش از دو كلمه نياز دارد
و داراى بحثهايى است:
[١] شمشير تو در جنگ براى دوستان پيروزى است و براى دشمنان مرگ و نابودى است.
[٢] شاعر در اين هنگام كسى را كه دل محزون و گرفته داشت شاد كرد بزودى مردم به خوشى مىرسند اگر چه غصّه بر ما چون كوه پا برجاست.
[٣] وقتى بيچارهاى برهنه است غمخوارش باش وقتى كسى بدى مىكند از وى در گذر.