ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٣ - مقدمه مترجمان
مصداق بارز آيه كريمه ولايت، و صدقه دهنده در حال نماز [١] و به صريح حديث منزلت، همانند هارون برادر موسى عليه السلام [٢] و از بيان درر بار نبىّ گرامى اسلام، محبوب خدا و رسول، در پرچمدارى روز خيبر [٣] بود، بزرگوارى كه يك ضربت شمشير وى در راه اسلام برتر از تمام اعمال نيك ثقلين و يا امّت اسلامى بود [٤]. از سنّ شش سالگى در آغوش پيامبر (ص) مىخوابيد و بوى عطر آگين بدن مبارك رسول خدا را استشمام مىكرد [٥]. به گاه بعثت، او تنها كسى بود كه خلوتگاه عبادت پيامبر گرامى را مىدانست و در هنگام نزول وحى بى آن كه فرشته حق را ببيند صداى او را مىشنيد [٦]. با وجود كمى سنّى كه داشت از پى رسول خدا مىدويد و با اوباشى كه قصد آزار پيامبر را داشتند درگير مىشد، در تمام فراز و نشيب زندگى و رنجهاى طاقت فرساى رسول خدا (ص) تا آن گاه كه روح مطهّرش به آستان قدس الهى بر بال فرشتگان به پرواز در آمد همراه او بود،. و در آخرين لحظات عمر مبارك رسول (ص) هزار باب علم از آن بزرگوار آموخت كه از هر بابى هزار باب گشوده مىشد [٧].
سلام و تحيّت ما نثار ارواح طيّبه همه معصومين كه از شجره نبوّت و معدن فضيلت رسول گرامى اسلاماند، و بويژه تقديم به پيشگاه خاتم اوصياء حضرت بقيّة اللَّه ارواحنا لتراب مقدمه الفداء باد، كه به طفيل وجود مباركش
[١] إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ (سوره مائده، آيه ٥٥)
[٢] انْتَ مِنّى بِمَنزلَة هارونَ منْ مُوسى الّا انَّهُ لا نَبِىَّ بَعدى، كشف المراد، علامه حلى، ص ٢٩٠.
[٣] لاعطينّ هذه الرآية غدا رجلا يفتح اللّه على يديه يحب اللّه و رسوله و يحبه اللّه و رسوله،. صحيح بخارى، ج ٥، ص ١٧١.
[٤] لمبارزة علىّ لعمر و افضل من اعمال امّتى الى يوم القيامة، تاريخ پيامبر اسلام، دكتر آيت، ص ٣٦٥.
[٥] و لقد كنت اتّبعه (رسول اللّه ص) اتباع الفصيل اثر امّه ...... و انا ولد يضمّنى الى صدره و يكنفني فى فراشه و يمسّنى جسده و يشمّنى عرفه، نهج البلاغه، خطبه ١٩٢.
[٦] و لقد كان يجاور فى كلّ سنة بحراء فأراه و لا يراه غيرى ... أراى نور الوحى و الرّسالة و اشمّ ريح النّبوّة،. خطبه ١٩٢.
[٧] قال امير المؤمنين (ع): علّمنى رسول اللّه الف باب يفتح كلّ باب لى الف باب،. سرمايه سخن، ج ٣، ص ٢٥٥.