تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٣٤٧ - تفسیر سوره الأحزاب
قُلْ لَنْ یَنْفَعَکُمُ الْفِرٰارُ إِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ
:فإنّه لا بدّ لکلّ شخص من حتف أنف أو قتل فی وقت معیّن،سبق القضاء و جری علیه القلم.
وَ إِذاً لاٰ تُمَتَّعُونَ إِلاّٰ قَلِیلاً
(١٦)،أی:و إن نفعکم الفرار مثلا فمتّعتم بالتّأخیر، لم یکن ذلک التّمتیع إلاّ تمتیعا أو زمانا قلیلا.
قُلْ مَنْ ذَا الَّذِی یَعْصِمُکُمْ مِنَ اللّٰهِ إِنْ أَرٰادَ بِکُمْ سُوءاً أَوْ أَرٰادَ بِکُمْ رَحْمَهً
،أی:
یصیبکم بسوء إن أراد بکم رحمه.فاختصر الکلام کما فی قوله:
متقلّدا سیفا و رمحا [١]أو حمل الثّانی علی الأوّل،لما فی العصمه من معنی:المنع.
وَ لاٰ یَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِیًّا
:ینفعهم.
وَ لاٰ نَصِیراً
(١٧):یدفع الضّرّ عنهم.
قَدْ یَعْلَمُ اللّٰهُ الْمُعَوِّقِینَ مِنْکُمْ
:المثبّطین عن رسول اللّٰه-صلّی اللّٰه علیه و آله و سلم-.و هم المنافقون.
وَ الْقٰائِلِینَ لِإِخْوٰانِهِمْ
:من ساکنی المدینه.
هَلُمَّ إِلَیْنٰا
:قرّبوا أنفسکم إلینا.
وَ لاٰ یَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلاّٰ قَلِیلاً
(١٨):إلاّ إتیانا،أو زمانا،أو بأسا قلیلا.فإنّهم یعتذرون و یثبّطون ما أمکن لهم.أو یخرجون مع المؤمنین و لکن لا یقاتلون إلاّ قلیلا،کقوله: مٰا قٰاتَلُوا إِلاّٰ قَلِیلاً .
و قیل [٢]:إنّه من تتمّه کلامهم.و معناه:لا یأتی أصحاب محمّد حرب الأحزاب و لا یقاومونهم إلاّ قلیلا.
و فی نهج البلاغه [٣]،من کتاب له-علیه السّلام-إلی معاویه جوابا: ثمّ ذکرت ما کان من أمری و أمر عثمان،فلک أن تجاب عن هذه لرحمک منه،فأیّنا کان أعدی له و أهدی إلی مقاتله،أمّن بذل له نصرته فاستنقذه [٤]و استکفّه [٥]،أم من استنصره فتراخی عنه و بثّ المنون [٦]إلیه حتّی أتی قدره علیه؟کلاّ و اللّٰه
[١] نفس المصدر و الموضع.
[٢] نفس المصدر ٢٤١/٢-٢٤٢.
[٣] نهج البلاغه٣٨٨/،ضمن کتاب ٢٨.
[٤] المصدر:فاستقعده.
[٥] هکذا فی المصدر.و فی النسخ:و استکنفه.
[٦] هکذا فی المصدر.و فی النسخ:المؤمنون.