روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٠٥ - ترجمه
و تشرق بالقول الّذي قد اذعته
كما شرقت صدر القناة من الدّم
و قال العجّاج-شعر:
لمّا رأى متن السّماء ابعدت
و اين طريقى است عرب را فى تذكير المؤنّث اذا اضافوه الى مذكّر و تأنيث المذكّر اذا اضافوه إلى مؤنّث،و اين وجه اختيار فرّاء و ابو عبيده است،جز آنكه [١]در ابيات [٢] مضافومضافاليه بر جاى است و در آيت چنين نيست [٣]بل مضاف مقدّر است و محذوف،و وجه اوّل بهتر است.
و وجهى ديگر [٤]آن است كه:عرب را عادت باشد كه فعل را اسناد كنند با ابعاض فاعل بل [٥]آلت او در آن فعل براى تحقيق فعل،چنان كه گويند:يده لا تبطش [٦]و رجله لا تمشي،و رأت عينى و سمعت اذنى،و قال تعالى: بِمٰا قَدَّمَتْ يَدٰاكَ [٧]... ،و قوله: بِمٰا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ [٨]... ،و قوله تعالى: أَلْزَمْنٰاهُ طٰائِرَهُ فِي عُنُقِهِ [٩]... ،و قوله- عليه السّلام:على اليد ما اخذت.
و وجهى ديگر آن است كه مجاهد گفت:مراد به«اعناق»رؤساى كبرااند، چنان كه در عبارت ما رود كه:جبّاران را و بزرگان را«گردن»خوانيم.
و بعضى ديگر گفتند:مراد به«اعناق»طوائف و جماعات خواست،من قول العرب:جاءني عنق من النّاس،اى طائفة،و جاءني اعناق من النّاس،اى طوائف و جماعات،قال الشّاعر-شعر:
انّ العراق و اهله
عنق اليك،فهيت هيتا
امّا تخصيص گردن به خضوع براى آن است كه عرب گويد:گردن [١٠]محلّ تكبّر
[١] .همۀ نسخه بدلها+است.
[٢] .اساس:اثبات،به قياس با نسخۀ آط،و اتفاق نسخه بدلها،تصحيح شد.
[٣] .اساس:است،به قياس با نسخۀ آط،و اتّفاق نسخه بدلها،تصحيح شد.
[٤] .همۀ نسخه بدلها+در اين.
[٥] .همۀ نسخه بدلها:و.
[٦] .اساس:لا يبطش،با توجه به آج تصحيح شد.
[٧] .سورۀ حج(٢٢)آيۀ ١٠.
[٨] .سورۀ آل عمران(٣)آيۀ ١٨٢.
[٩] .سورۀ بنى اسرائيل(١٧)آيۀ ١٣.
[١٠] .آب،مش:عرب را گردن.