موسوعة الإمام الخميني 48 (آداب الصلوة( آداب نماز)) - الخميني، السيد روح الله - الصفحة ٢٥٦ - خاتمه در ذكر ترجمه پارهاى از روايات شريفه است براى تتميم فائده و تبرك به كلام عترت طاهره
است، و ذكر بعضى ديگر منجر به تطويل شود، از اين جهت، از آنها صرفنظر شد. واللَّه العالم.
خاتمه در ذكر ترجمه پارهاى از روايات شريفه است براى تتميم فائده و تبرك به كلام عترت طاهره
در كافى شريف سند به سعد مىرساند از حضرت باقر العلوم عليه السلام كه فرمود:
«اى سعد! تعلّم كنيد قرآن را؛ زيرا كه قرآن مىآيد روز قيامت در بهترين صورتها». پس فرمود قريب به اين معنا كه در هر يك از صفوف خلايق از مؤمنين و شهداء و انبياء و در صف ملائكة اللَّه عبور كند، و آنها همه گويند: «اين از ما نورانىتر است» تا آنكه رسول ختمى معرفى آن كند، إلى آخر الحديث[٣٩٧].
و از حضرت صادق روايت كند كه «خداى تعالى وقتى كه جمع فرمايد اوّلين و آخرين را، ناگاه آنها شخصى را مىبينند كه پيش مىآيد كه هرگز صورتى از او بهتر ديده نشده»[٣٩٨].
و احاديث به اين مضمون بسيار است و دليل واضح بر گفته اهل معرفت است كه از براى موجوداتِ اين عالم، در آخرت صورتهاى اخروى است. و از احاديث اين باب، صورت اخروى اعمال نيز مستفاد شود.
كافى شريف سند به حضرت باقر العلوم عليه السلام رساند كه فرمود: «رسول خدا فرمود:" من و كتاب خدا و اهل بيتم اول كسى هستيم كه وارد شويم بر عزيز جبّار، پس از ما، امّت من وارد شوند. پس از آن، سؤال كنم كه چه كرديد با
[٣٩٧] - الكافي، ج ٢، ص ٥٩٦،« كتاب فضل القرآن»، حديث ١.
[٣٩٨] - الكافي، ج ٢، ص ٦٠٢،« كتاب فضل القرآن»، حديث ١٤.