راه روشن (ترجمه المحجة البيضاء)
(١)
كتاب شرح شگفتيهاى قلب
١١ ص
(٢)
شرح معناى نفس، روح، عقل، قلب، و آنچه مقصود از آنهاست
١٣ ص
(٣)
دومين لفظ، روح است
١٥ ص
(٤)
شرح لشكريان قلب
١٩ ص
(٥)
شرح مثالهاى قلب با لشكريان درونىاش
٢٢ ص
(٦)
توضيح خاصيّت قلب براى آدمى
٢٥ ص
(٧)
توضيح مثال قلب نسبت به دانشها
٣٨ ص
(٨)
توضيح حالت دل
٤٦ ص
(٩)
توضيح تفاوت ميان دو مقام با مثالى حسّى
٥٥ ص
(١٠)
شرح راههاى ورود شيطان به دل
٨٣ ص
(١١)
شرح امورى كه بنده به آن مؤاخذه مىشود
١٠٤ ص
(١٢)
كتاب رياضت نفس و تهذيب اخلاق و درمان بيماريهاى دل
١٢٥ ص
(١٣)
سخنان بزرگان
١٣٣ ص
(١٤)
شرح حقيقت خوشخويى و بدخويى
١٣٤ ص
(١٥)
شرح تغيير پذيرى اخلاق از راه تمرين
١٤٠ ص
(١٦)
شرح تفصيلى راه تهذيب اخلاق
١٥٢ ص
(١٧)
شرح نشانههاى خوشخويى
١٦٨ ص
(١٨)
راه تمرين دادن كودكان
١٧٢ ص
(١٩)
كتاب سركوب كردن شكمبارگى و شهوت همخوابگى
١٩٩ ص
(٢٠)
شرح فضيلت گرسنگى و نكوهش سيرى
٢٠١ ص
(٢١)
فوايد گرسنگى و آفات سيرى
٢١١ ص
(٢٢)
فايده اوّل صفاى دل،
٢١١ ص
(٢٣)
فايده دوم، نازكى و صفاى دل است
٢١٣ ص
(٢٤)
فايده سوّم، قبول شكست و خوارى
٢١٣ ص
(٢٥)
راه رياضت در سركوب شكمبارگى
٢٢٢ ص
(٢٦)
گفتارى در شهوت همخوابگى
٢٤٠ ص
(٢٧)
وظيفه مريد در ازدواج كردن و ترك آن
٢٤٥ ص
(٢٨)
كتاب آفتهاى زبان
٢٦١ ص
(٢٩)
شرح بزرگ بودن خطر زبان و فضيلت خاموشى
٢٦٣ ص
(٣٠)
فصل علت برترى سكوت چيست؟
٢٧١ ص
(٣١)
نخستين آفت، سخن گفتن از چيزى است كه به انسان مربوط نيست
٢٧٣ ص
(٣٢)
آفت دوّم، سخن زايد است
٢٧٨ ص
(٣٣)
آفت سوّم، فرو رفتن در باطل است
٢٨٢ ص
(٣٤)
آفت چهارم لجاجت و نزاع است
٢٨٣ ص
(٣٥)
آفت پنجم دشمنى است
٢٨٨ ص
(٣٦)
آفت هشتم لعن حيوان، جماد، يا انسان است
٢٩٩ ص
(٣٧)
آفت نهم غنا و شعر است
٣٠٦ ص
(٣٨)
آفت دهم شوخى است
٣١٥ ص
(٣٩)
آفت سيزدهم وعده دروغ است
٣٢٣ ص
(٤٠)
شرح پرهيز از دروغ با توريهها
٣٣٦ ص
(٤١)
بيان معناى غيبت و تعريف آن
٣٤٦ ص
(٤٢)
عواملى كه آدمى را به غيبت وا مىدارد
٣٥٤ ص
(٤٣)
شرح حرمت غيبت قلبى
٣٦٤ ص
(٤٤)
شرح دلايلى كه مجّوز غيبت مىشود
٣٦٨ ص
(٤٥)
شرح كفّاره غيبت
٣٧٢ ص
(٤٦)
آفت شانزدهم سخن چينى است
٣٧٥ ص
(٤٧)
تعريف سخنچينى و آنچه در ردّ آن واجب است
٣٧٨ ص
(٤٨)
آفت هجدهم ستايش است
٣٨٦ ص
(٤٩)
شرح وظايف ممدوح
٣٨٩ ص
(٥٠)
آفت بيستم پرسش عوام از صفات خدا
٣٩٢ ص
(٥١)
كتاب آفت خشم و كينه و حسد
٣٩٧ ص
(٥٢)
شرح حقيقت خشم
٤٠٥ ص
(٥٣)
عواملى كه موجب بروز خشم مىشوند
٤١٨ ص
(٥٤)
فرو نشاندن خشم پس از بروز آن
٤٢٠ ص
(٥٥)
فضيلت بردبارى
٤٢٧ ص
(٥٦)
فضيلت عفو
٤٣٨ ص
(٥٧)
فضيلت نرمى و مدارا كردن
٤٤٣ ص
(٥٨)
شرح نكوهش حسد
٤٤٧ ص
(٥٩)
بيان حقيقت حسد و حكم و اقسام و درجات آن
٤٥٤ ص
(٦٠)
شرح عوامل حسد و منافست
٤٦١ ص
(٦١)
عوامل بسيارى حسد و قوى بودن آن
٤٦٧ ص
(٦٢)
كتاب نكوهش دنيا
٤٨٥ ص
(٦٣)
رأيت العقل عقلين = فمطبوع و مسموع
٤٦ ص
(٦٤)
و لا ينفع مسموع = إذا لم يك مطبوع
٤٦ ص
(٦٥)
كما لا تنفع الشّمس = وضوء العين ممنوع«57»
٤٦ ص
(٦٦)
و عين الرضا عن كل عيب كليلة = و لكن عين السخط تبدى المساويا«154»
٩٥ ص
(٦٧)
و لو لم يكن فى كفه غير روحه = لجادبها فليتق الله سائله«126»
٣٠٩ ص
(٦٨)
و مبراء من كلّ غبر رحيضه = و فساد مرضعه وداء مغيل
٣١٠ ص
(٦٩)
و اذا نظرت اسرة وجهه = برقت كبرق العارض المتهّلل«126»
٣١٠ ص
(٧٠)
و ما كان بدر و لا حابس = يفوقان مرداس فى المجمع
٣١٠ ص
(٧١)
و ما كنت دون امرىء منهما = و من تضع اليوم لا يرفع
٣١٠ ص
(٧٢)
و قد كنت فى الحرب ذاتدراء = و لم اعط شيئا و لم امنع«128»
٣١٠ ص
(٧٣)
تغيّرت البلاد و من عليها = فوجه الارض مغبّر قبيح
٣١٣ ص
(٧٤)
تغيّر كل ذى لون و طعم = و قل بشاشه الوجه المليح، تا آخر حديث»«136»
٣١٣ ص
(٧٥)
و اذا اراد الله نشر فضيله = طويت اتاح لها لسان حسود«268»
٣٦٣ ص
(٧٦)
سالزم نفسى الصفح عن كل مذنب = و ان كثرت منه على الجرائم
٤٣٣ ص
(٧٧)
و ما الناس الا واحد من ثلاثة = شريف و مشروف و مثل مقاوم
٤٣٣ ص
(٧٨)
فاما الذى فوقى فاعرف فضله = و اتبع فيه الحق و الحق لازم
٤٣٣ ص
(٧٩)
و اما الذى دونى فان قال صنت عن = اجابته عرضى و ان لام لائم
٤٣٣ ص
(٨٠)
و امّا الذى مثلى فان زلّ اوهفا = تفضّلت ان الفضل بالخير حاكم«88»
٤٣٣ ص
(٨١)
كل العداوه قد يرجى مودّتها = الا عداوة من عاداك من حسد«157»
٤٥٤ ص
(٨٢)
لا مات اعداؤك بل خلّدوا = حتّى يروافيك الّذى يكمد
٤٧٥ ص
(٨٣)
لا ذلت محسودا على نعمه = فانّما الكامل من يحسد
٤٧٥ ص
(٨٤)
و لا خلاك الدّهر من حاسد = فانما الفاضل من يحسد«191»
٤٧٥ ص
(٨٥)
آرى رجالا بادنى الدين قد قنعوا = و لا اراهم رضوا فى العيش بالدّون
٤٩٨ ص
(٨٦)
فاستغن بالدّين عن دنيا الملوك كما اس = تغنى الملوك بدنيا هم عن الدين«29»
٤٩٨ ص
(٨٧)
و من يحمد الدنيا لعيش يسّره = فسوف لعمرى عن قريب يلومها
٥٠٧ ص
(٨٨)
اذا ادبرت كانت على المرء حسرة = و ان اقبلت كانت كثيرا همومها«52»
٥٠٧ ص
(٨٩)
و ما المال و الاهلون الّا وديعة = و لا بدّ يوما ان تردّ الودايعا«53»
٥٠٨ ص
(٩٠)
نرقع دنيانا بتمزيق ديننا = فلا ديننا يبقى و لا ما نرقع
٥٠٨ ص
(٩١)
فطوبى لعبد آثر الله ربه = و جاد بدنياه لا يتوقع«54»
٥٠٨ ص
(٩٢)
ارى طالب الدنيا و ان طال عمره = و نال من الدنيا سرورا و انعما
٥٠٩ ص
(٩٣)
كبان بنى بنيانه فاتمه = فلما استوى ما قد بناه تهدما«55»
٥٠٩ ص
(٩٤)
هب الدنيا تساق اليك عفوا = اليس مصير ذاك الى انتقال
٥٠٩ ص
(٩٥)
و ما دنياك الا مثل فئى = اضللك ثم آذن بالزوال«56»
٥٠٩ ص
(٩٦)
يا خاطب الدنيا الى نفسها = تنح عن خطبتها تسلم
٥٠٩ ص
(٩٧)
ان اللق تخطب غدارة = قريبة العرس من الماتم«58»
٥٠٩ ص
(٩٨)
و ما الناس الا هالك و ابن هالك = و ذو نشب فى الهالكين غريق
٥١٠ ص
(٩٩)
اذا امتحن الدنيا لبيب تكشفت = له عن عدو فى ثياب صديق«59»
٥١٠ ص
(١٠٠)
يا راقد الليل مسرورا باوله = ان الحوادث قد يطرقن اسحارا
٥١٠ ص
(١٠١)
افنى القرون اللتى كانت منعمة = كر الجديدين اقبالا و ادبارا
٥١٠ ص
(١٠٢)
يا من يعانق دنيا لا بقاء لها = يمسى و يصبح فى دنياه سفّارا
٥١٠ ص
(١٠٣)
هلّا تركت من الدنيا معانقه = حتى تعانق فى الفردوس ابكارا
٥١٠ ص
(١٠٤)
ان كنت تبغى جنان الخلد تسكنها = فينبغى لك ان لا تامن النارا «60»
٥١٠ ص
 
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص

راه روشن (ترجمه المحجة البيضاء) - الفيض الكاشاني - الصفحة ٣٩٦ - آفت بيستم پرسش عوام از صفات خدا

این صفحه در کتاب اصلی بدون متن است / هذه الصفحة فارغة في النسخة المطبوعة