ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٨٩ - تفسيرى در بارهء دل و ابعاد آن
مخصوصا مى بينيم پيشتازان و متصديان مديريت جوامع در موقعيتهاى مناسب همان استعدادها و فعاليتهاى معنوى و ظريف انسانها را به رخ كشيده و آنها را مورد بهره بردارى قرار مى دهند .
مانند « اى وجدانهاى پاك انسانى » ، « ما از وجدانهاى پاك در اين مسئله استمداد مى كنيم » ، « مطالب خصم ما بىشرمانه و ضد انسانى است » اينان چنانكه گفتيم مى توانند با مهارت بسيار دقيق بجاى كلمات قلب و دل و وجدان كلمات ديگرى را استخدام نمود و به هدف خود برسند . نكته دوم [١] يكى از مهمترين و اساسىترين عواملى كه در حذف دل از قاموس حيات بشرى بچشم مى خورد ، همان آلرژى و حساسيت روانى است كه بعضى از متفكران مانند فرويد در بارهء فعاليتهاى مذهبى دل پيدا كردهاند اين عبارت را در گذشته از اين شخص نقل كرديم « من براى بحث در اين قبيل مطالب توزين ناپذير خود را ناراحت مى يابم و بهمين ناراحتى همواره اقرار دارم » [١] در اين عبارت دقت كنيد و سپس از وجدان علمى فرويد بپرسيد كه شما با كدامين منطق با داشتن آلرژى و حساسيت روانى كه نوعى بيمارى روانى است در موضوع مذهب كه از اهميت حياتى برخوردار است بررسى و قضاوت كردهايد نكتهء سوم - يكى از اساسىترين استعدادها و فعاليتهاى دل خدا جوئى و خدايابى آنست . دل مخزن اسرار حق است :
< شعر > دل چه باشد مخزن اسرار حق خلوت جان بر سر بازار حق < / شعر > شيخ محمود شبسترى
[١] انديشههاى فرويد تأليف آدگارپش ص ٩٢ ترجمه آقاى غلامعلى توسلى .
[١] انديشههاى فرويد تأليف آدگارپش ص ٩٢ ترجمه آقاى غلامعلى توسلى .