راه روشن (ترجمه المحجة البيضاء) - الفيض الكاشاني - الصفحة ٥٣ - تأليفات گرانبها و آثار ارزشمند او
عيد فطر واضحى، نزديك به چهار هزار بيت، گردآورى آنها در سال ١٠٦٧ به انجام رسيده است.
٣٨- شهاب الثاقب، در تحقيق وجوب عينى نماز جمعه در زمان غيبت، در سال ١٠٥٧ تأليف شده است.
٣٩- ابواب الجنان، در بيان وجوب نماز جمعه و شرايط و آداب و احكام آن، در پانصد بيت به فارسى براى استفاده عموم مردم نوشته شده، و در سال ١٠٥٥ گردآورى گرديده است.
٤٠- ترجمة الصّلاة، در آن اذكار نماز در چهارصد و پنجاه بيت به فارسى ترجمه شده، و در سال ١٠٤٣ تأليف آن انجام گرفته است.
٤١- مفاتيح الخير، احكام نماز و آنچه بدان ملحق و مربوط مىباشد، به فارسى نزديك به دويست و پنجاه بيت.
٤٢- ترجمة الطّهارة و احكام و آنچه به آن مربوط است به فارسى در دويست و هشتاد بيت.
٤٣- اذكار الطّهارة مشتمل بر اذكارى كه مربوط به طهارت است در پنجاه بيت.
٤٤- ترجمة الزكاة، به فارسى در دويست و شصت بيت.
٤٥- ترجمة الصّيام، و آن مانند ترجمة الزكاة نزديك به سيصد بيت است.
٤٦- ترجمة العقايد، فارسى است.
٤٧- رساله السّانح الغيبي، در تحقيق معناى ايمان، كفر و مراتب آنها.
٤٨- رساله راه صواب، فارسى است و در آن علل اختلاف مسلمانان در مذاهب و اقدام آنها در تدوين اصول و بررسى به معناى اجماع در پانصد بيت كه در سال ١٠٤٠ و اندى تأليف شده است.
٤٩- رساله شرايط الايمان كه برگزيدهاى از رساله راه صواب است.
٥٠- ترجمة الشّريعة فارسى است و در آن معناى شريعت و فايده و