فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥١٣ - احسان به گناهكاران
اللَّهُ الَّذِي أَنْطَقَ كُلَّ شَيْءٍ ... وَ ما كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَ لا أَبْصارُكُمْ وَ لا جُلُودُكُمْ وَ لكِنْ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لا يَعْلَمُ كَثِيراً مِمَّا تَعْمَلُونَ.
فصّلت (٤١) ٢١ و ٢٢
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذابِ جَهَنَّمَ خالِدُونَ وَ ما ظَلَمْناهُمْ وَ لكِنْ كانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ لَقَدْ جِئْناكُمْ بِالْحَقِّ وَ لكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كارِهُونَ.
زخرف (٤٣) ٧٤ و ٧٦ و ٧٨
٢٦٤. مجازات اقوام مجرم پس از اتمامحجّت و اعطاى ابزار شناخت به آنان:
تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّها ... كَذلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ وَ لَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيما إِنْ مَكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَ جَعَلْنا لَهُمْ سَمْعاً وَ أَبْصاراً وَ أَفْئِدَةً فَما أَغْنى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَ لا أَبْصارُهُمْ وَ لا أَفْئِدَتُهُمْ ....
احقاف (٤٦) ٢٥ و ٢٦
٢٦٥. وارد ساختن قرآن در دلهاى گناهكاران از جانب خداوند، براى اتمامحجّت با آنان:
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ كَذلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ [١].
حجر (١٥) ٩ و ١٢
احباط عمل گناهكاران
٢٦٦. حبط شدن اعمال و كردار مجرمان، در قيامت:
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلائِكَةَ لا بُشْرى يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَ يَقُولُونَ حِجْراً مَحْجُوراً وَ قَدِمْنا إِلى ما عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً.
فرقان (٢٥) ٢٢ و ٢٣
احتضار گناهكاران
٢٦٧. بى اثر بودن توبه گناهكاران، هنگام احتضار و قطعى شدن مرگ آنان:
وَ لَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ حَتَّى إِذا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ ....
نساء (٤) ١٨
وَ جاوَزْنا بِبَنِي إِسْرائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَ جُنُودُهُ بَغْياً وَ عَدْواً حَتَّى إِذا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قالَ آمَنْتُ ... آلْآنَ وَ قَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ ....
يونس (١٠) ٩٠ و ٩١
٢٦٨. وحشت مجرمان از ملائكه، هنگام مرگ و رويارويى با آنان:
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلائِكَةَ لا بُشْرى يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَ يَقُولُونَ حِجْراً مَحْجُوراً [٢].
فرقان (٢٥) ٢٢
٢٦٩. انكار گناهان خويش از سوى گناهكاران، در حال احتضار و هنگام مرگ:
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ ما كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ [٣] ...
نحل (١٦) ٢٨
احسان به گناهكاران
٢٧٠. احسان به گناهكاران، با عفو و گذشت از آنان:
فَبِما نَقْضِهِمْ مِيثاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ ... فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ.
مائده (٥) ١٣
[١] . ضمير «نسلكه» به «الذّكر» برمىگردد و معناى جمله، بنا بر قولى چنين مىشود: اعراض مجرمان، مانع از نفوذ و تأثير قرآن براى اتمامحجّت بر آنان نمىشود. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٥٠٩)
[٢] . برداشت مذكور را روايت امام باقر عليه السلام در تفسير آيهتأييد مىكند كه ملائكه اين سخن را به مجرمان در هنگام مرگ مىگويند. (اختصاص، مفيد، ص ٣٥٩)
[٣] . مقصود از «سوء»، معصيت و نافرمانى از خدا است. (جامعالبيان، ج ٧، جزء ١٤، ص ٥٧٩)