فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٣٥ - تحير
إِلَى رِجْسِهِمْ وَ ماتُوا وَ هُمْ كافِرُونَ.
توبه (٩) ١٢٥
نيز---) همين مدخل، كفر، آثار كفر، پليدى
٢٢. تجاوز
٥١٤. تجاوزگرى، سيره مستمرّ كفرپيشگان:
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ ما ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَ باؤُ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كانُوا يَكْفُرُونَ ... وَ كانُوا يَعْتَدُونَ.
آلعمران (٣) ١١٢
٥١٥. تجاوزگرى، سيره دايمى كفرپيشگان بنىاسرائيل:
وَ إِذْ قُلْتُمْ يا مُوسى ... ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كانُوا يَكْفُرُونَ بِآياتِ اللَّهِ ... ذلِكَ بِما عَصَوْا وَ كانُوا يَعْتَدُونَ بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْياً أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ ... وَ لِلْكافِرِينَ عَذابٌ مُهِينٌ [١].
بقره (٢) ٦١ و ٩٠
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرائِيلَ عَلى لِسانِ داوُدَ وَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذلِكَ بِما عَصَوْا وَ كانُوا يَعْتَدُونَ.
مائده (٥) ٧٨
٥١٦. دوزخ، فرجام كفرپيشگان تجاوزگر:
أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ.
ق (٥٠) ٢٤ و ٢٥
٢٣. تحيّر
٥١٧. كفرپيشگان، گرفتار حيرت و سرگردانى:
وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ لَئِنْ جاءَتْهُمْ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِها قُلْ إِنَّمَا الْآياتُ عِنْدَ اللَّهِ وَ ما يُشْعِرُكُمْ أَنَّها إِذا جاءَتْ لا يُؤْمِنُونَ وَ نُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَ أَبْصارَهُمْ كَما لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ نَذَرُهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ.
انعام (٦) ١٠٩ و ١١٠
إِنَّما يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ ارْتابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ.
توبه (٩) ٤٥
إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ.
نمل (٢٧) ٤
٥١٨. بهت و حيرت كافران، هنگام گرفتارى به عذاب الهى:
لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَ لا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّها وَ لا هُمْ يُنْظَرُونَ.
انبياء (٢١) ٣٩ و ٤٠
٥١٩. احتجاج ابراهيم عليه السلام به آوردن خورشيد از مغرب، موجب تحيّر نمرود كافر:
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْراهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قالَ إِبْراهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَ يُمِيتُ قالَ أَنَا أُحْيِي وَ أُمِيتُ قالَ إِبْراهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِها مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ [٢] ...
بقره (٢) ٢٥٨
٥٢٠. تحيّر و سرگردانى در طغيان، پيامد حقناپذيرى و لجاجت كافران:
وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ لَئِنْ جاءَتْهُمْ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِها قُلْ إِنَّمَا الْآياتُ عِنْدَ اللَّهِ وَ ما يُشْعِرُكُمْ أَنَّها إِذا جاءَتْ لا يُؤْمِنُونَ وَ نُقَلِّبُ
[١] . «بغى» به معناى طلب تجاوز از حدّ اعتدال آمده است. (مفردات، ص ١٣٦، «بغى»)
[٢] . مقصود از «الّذى حاجّ» نمرود، حاكم زمان حضرت ابراهيم عليه السلام است. (معالمالتنزيل، بغوى، ج ١، ص ٣٥١؛ الكشاف، ج ١، ص ٣٠٥)