الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٨٤٠ - ديوان أمير مازندراني
٥٦٢٧: ديوان فغاني شيرازى
كان بشيراز يعمل السكاكين فتخلص سكاكي ثم هاجر إلى تبريز و ترقى أمره في بلاط السلطان يعقوب (٨٨٤- ٨٩٦) فتخلص فغاني و نصبه الملك بمقام باباى شاعران و لقبه بابا فغاني و كان دائم الخمر و بعد موت السلطان هاجر إلى هرات، و مدح حاكم أبيورد ثم السلطان بايقرا، و في الأخير تاب و مدح الرضا ع و مات في ٩٢٥ كما في شاهد صادق و ترجم في (لس- ص ٢٥٦ أو ٥٣٩) و (تس ٥- ص ١٠٢) و (هفت- ص ٢٦٤) و (تش- ص ٢٩١) و (حسيني- ص ٢٤٢) و (خيال- ص ٧٤) و روضة الصفا و (مجن- ص ١٦١ و ٣٠٧) و ريحانة الأدب عن سفينة الشعراء و (فارس نامه ٢: ١٥٠) و قد رأى سنگلاخ ديوانه بخط قاسم شادي شاه و ذكره في (امتحان- ١: ١١٥) و نوجد ديوانه عند (الملك) و (فخر الدين- ١٠٤) و (دهخدا) و جامعة طهران كما في فهرسها (٢: ٦١) و (سپهسالار) و طبع ديوانه بلاهور في ٢٨١ ص و پاريس في ١٩٠٣ م في ١٤٤ ٢١ ص و بطهران بتصحيح أحمد سهيلي خوانساري في ١٣١٦ ش في ٢٤٤ ص و قد أجاب ديوانه آرزو المذكور في (ص ٥)
٥٦٢٨: ديوان فغاني كابلي أو شعره
هو ابن مير سعيد گوينده و كان المير سعيد الكابلي خال الأمير علي شير كما في (لط ٢- ص ٥٣) و ترجم الفغاني و أورد شعره في (مجن ٣- ص ٨٠ و ٢٥٥)
ديوان فغاني كرماني
قال سنگلاخ في (امتحان ١- ١١٥) إنه رأى ديوانه بخط قاسم شاديشاد و أظنه اشتبه بالشيرازي
٥٦٢٩: ديوان فغاني كشميرى أو شعره
ترجمه معاصره النصرآبادي في (نر ١١- ص ٤٤٨) و قال إنه سافر إلى الهند، و لعله رجع ثم ذكر شعره
ديوان فغاني ميرم
ترجمه و أورد شعره في (مجن ٣- ص ٨٦ و ٢٦١) و زاد في (لط ٣- ص ٨٧) أنه كان يتخلص أولا فغاني ثم بدله إلى ضياء كما ذكرناه في ص ٦٣٠ بعنوان ضياء الدين ميرم
٥٦٣٠: ديوان فغفور گيلاني
و اسمه السيد محمد حسين بن أحمد اللاهيجي كان والده مقربا عند خان أحمد پادشاه گيلان و ولد فغفور بلاهجان و تخلص في شعره أولا رسمي ثم بدله إلى فغفور سافر إلى آذربايجان و گرجستان و مهر في العربية