الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٥٩ - ديوان أمير مازندراني
٩٩٥: ديوان پناه دهلوي أو شعره
أورد شعره في (روشن- ص ١٢١)
٩٩٦: ديوان پناهي دارابجردي
له ديوان غزل نقل عنه في (تس ٥- ص ١٣٧) و عنه في (روشن- ص ١٢١)
٩٩٧: ديوان پناهي همداني أو شعره
كان من سادات همدان و هو ابن الخواجة ميرم بيك الكلانتر أورد شعره في (خص ٨- ص ٢٧٦) و عنه في (روشن- ص ١٢١)
ديوان پندار رازي
كما في (لت) و قد مر بعنوان بندار
ديوان پوراني
يأتي بعنوان شيخ زاده پوراني
ديوان پوربهاى أسفزاري
راجع پوربهاى جامي
٩٩٨: ديوان پوربهاى جامي
تاج الدين بن القاضي بهاء الدين نشا بهراة و تلمذ على ركن الدين قيائي الجنابذي، ثم سافر إلى تبريز و تقرب عند شمس الدين صاحب الديوان و شاعر مع الخواجة همام الدين المتوفى (٧١٣) كان أجداده قضاة جام و كان يعمد إلى إدخال الكلمات المغولية في شعره الفارسي، كذا في (لت ٣) قال المستوفي في تاريخ گزيده (ص ٨١٦) إن ديوانه معروف و ترجمه في (تش- ص ٧٣) و (گلشن- ص ٧٧) و (روشن- ص ١٢١) و المستر براون في (ج ٣ ص ١٣٥ و ١٣٦) و في ص (١٩٧) بعنوان پوربهاى أسفزاري و مات في عهد السلطان أبي سعيد گوركان
٩٩٩: ديوان پورحسن أسفرايني
و اسمه عز الدين كان مريدا لجمال الدين أحمد خليفة الشيخ علي لالا المتوفى (٦٤٢) قال في (لت ٤) إن ديوانه التركي معروف بآذربايجان و الروم (آسيا الصغرى) و أورد له غزلا فارسيا، آخره:
چون خدا در دو جهان روى نكو دارد دوست من كه پور حسنم دوست ندارم چه كنم
١٠٠٠: ديوان پورداود
لإبراهيمپور داود أستاذ جامعة طهران اليوم و مؤلف فرهنگ ايران باستان و غيره طبع ٤٨ غزلا و قصيدة منه باسم پوران دخت نامه في بمبئي (١٣٠٧ ش) في (١٢٠ ص) مع ترجمته الإنگليزية
١٠٠١: ديوان پورفريدون شيرازى أو شعره
قال في (تش- ص ٢٦٤) إن أصله من شيراز لكن شعره باللهجة الرازية و عده في (روشن- ص ١٢٢) من العرفاء
١٠٠٢: ديوان پوريا ولي
و اسمه پهلوان محمود الخوارزمي المعروف بقتالي أصله