الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٧٥٥ - ديوان أمير مازندراني
مكتبة الشيخ محمد علي اليعقوبي ذكر في أولها اسم السيد علي خان و بدء بالبديعية له ثم بغيرها من شعره، و أخرى عند (الملك) و أخرى بمكتبة الآثار ببغداد عرفها گورگيس عواد في فهرسه (٢: ١٩) و ذكرنا له البديعية في ٣: ٧٦ و ترجمه في الروضات و مستدرك الوسائل و الحزين في تذكرته ص ١٠ و ريحانة الأدب (١: ٣٥٨) و نسمة السحر فيمن تشيع و شعر و قال لاقاه بمكة في ١١١٤ و أرسل إليه بالقصيدة الطائية و في (سرو- ص ٢٨٦) سماه سيد علي معصوم
٥١٢٥: ديوان السيد علي خان المشعشعي
و هو علي بن خلف المشعشعي الكبير ابن مطلب بن حيدر، والي الحويزة المتوفى ١٠٨٨. كان بينه و بين السيد حسين خليفة سلطان مكاتبات، و لما تقلد خليفة سلطان الوزارة بأصفهان مدحه المشعشعي، كذا في سلافة العصر- ص ٥٤٥ و له ديوانان عربي و فارسي، مر العربي باسمه الخاص خير جليس في ٧: ٢٨١ و نسخه أخرى منه في مكتبة (السماوي) و أخرى في المتحف العراقي كما في فهرسها لگورگيس عواد المخطوطات الأدبية- ص ١٩ و الفارسي عند صادق وحدت بطهران. قال السيد شبر بن محمد بن ثنوان الحويزي في رسالته المؤلفة في نسب السيد علي خان الوالي ما لفظه [إنا لما اجتمعنا في زيارة رجب في ١١٥٤ مع العالم اللبيب العارف الأديب الحاوي من الكمالات كل نفيس، شيخنا المكرم الشيخ خميس الخلفآبادي، ذكر أن الديوان الفارسي للسيد علي خان بن خلف غير ديوانه العربي] و قال الشيخ الحر في أمل الآمل بعد ترجمه السيد علي خان و عد تصانيفه، ما لفظه [و ديوان شعر جيد، و شعر بالفارسية] و كأنه أراد من الشعر الفارسي ما ذكره الشيخ خميس. و قد مدح الشيخ عبد القاهر بن الحاج عبد العبادي ديوان السيد علي خان بن خلف كما ذكره الشيخ الحر في الأمل في ترجمه العبادي المذكور.
٥١٢٦: ديوان ملا علي خراس هروي أو شعره
ترجمه و أورد شعره في (تس- ص ٦٩).
ديوان علي خراساني
راجع علي درجزيني.
٥١٢٧: ديوان خواجه علي خراساني أو شعره
هو ابن أخ الحاج محمد جان القدسي المقدس المفسر المحدث. ترجمه معاصره في (نر ٦- ص ١٦٦). و أورد شعره