الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٨٨٠ - ديوان أمير مازندراني
بعنوان القديمي في نسخه منه. و ترجمه أيضا في (گلشن- ص ٣٣٠) و (حسيني- ص ٢٦٧)
٥٨٤٣: ديوان قدسي يزدي
و اسمه السيد محمد ترجمه الآيتي اليزدي عند ذكر شعراء يزد في (تش يز- ص ٣٢٠) و قال إنه توفي ١٣٥٦ و في ديوانه المديح و الهجاء و أورد قطعة له في النيروز.
٥٨٤٤: ديوان قديمي نقاش الگيلاني
ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس ٥- ص ١٣٩) و أورد شعره و كذا في (گلشن- ص ٣٣١) و (حسيني- ص ٢٦٨).
٥٨٤٥: ديوان قديمي طبال
ترجمه في (مجن ١- ص ٢١ و ١٨٥) و أورد شعره و ذكر في الهامش أن في نسخه الأصل التركي القدسي بدل قديمي كما أشرنا إليه. و ترجم في (حسيني- ص ٢٦٨).
٥٨٤٦: ديوان قراري گيلاني
و هو نور الدين محمد بن عبد الرزاق. كان وزير خان أحمد ملك گيلان، و كان بيده تدبير أموره و فر إلى قزوين كما ذكره الصادقي في (خص ٤- ص ٤٦) و أورد شعره و في (طبق ٢- ص ٥٠٥) أنه أخ الحكيم أبي الفتح الگيلاني المذكور في ص ٤٦ و له ديوان مدون. و ترجم في (تش- ١٦٣).
٥٨٤٧: ديوان قرابولاغي
و هو محمد باقر الخلخالي طبع له في ١٣٢٩ ثعلبية نظما.
٥٨٤٨: ديوان قراضة شيرازى
و اسمه السيد محمد هاجر إلى هرات ثم إلى سمرقند. ترجمه الأمير علي شير في (مجن ٣- ص ٦٣ و ٢٣٦) و أورد شعره.
٥٨٤٩: ديوان قراضي قزويني
له أشعار في المناقب. ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس ٥- ص ١٦٨).
٥٨٥٠: ديوان قراني مشهدي أو شعره
أورد شعره في (مطلع ٢: ٤٤١) و (روشن- ص ٥٥٣).
٥٨٥١: ديوان قربي
ترجمه صادقي في عداد السادات في (خص ٦- ص ٨٤) و ذكر أنه لم يعلم مسكنه و عشق في أبرقوه شابا اسمه مقصود، و أورد معماه باسم معشوقه.
٥٨٥٢: ديوان قربي دماوندي أو شعره
أورد شعره في (تش- ص ٤١٦) في (روشن- ص ٥٥٥) أنه تعلم في بغداد و سافر إلى الهند.
ديوان قربي شيرازى أو شعره
كان يعرف بملا فتاح المكي المدني. سافر إلى الهند