الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٤٩١ - ديوان أمير مازندراني
٢٧٦٧: ديوان شاپور قاجار أو شعره
و اسمه شيخ علي ميرزا ابن السلطان فتح علي شاه. و كان سمي جده الأمي. ترجمه و أورد شعره في (مع ١- ص ٣٦) و (انجمن ٢) و (پژمان ص ٢٢٦).
٢٧٦٨: ديوان شاپور كاشاني
ترجمه سام ميرزا في (تس ٥- ص ١٥٥) و عده من شعراء كاشان الذين لهم دواوين خاصة و أورد شعره. و يوجد نظم خطبة البيان لشاپور كاشاني في مكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها (ج ٢ ص ١١٥) نظمها في (٨٤٦).
ديوان شاپور نيشابوري
راجع شاهپور نيشابوري كما اشتهر به.
٢٧٦٩: ديوان الشاخوري أو شعره
و هو السيد حسين بن علي الشاخوري. توجد مراثيه ضمن مجموعة دونها الشيخ لطف الله بن علي بن لطف الله بن محمد الجد حفصي في (١٢٠١) و فيها منظومات لأربعة و عشرين شاعرا، و النسخة عند الخطيب الشيخ محمد علي يعقوب في النجف.
٢٧٧٠: ديوان الشاخوري أو شعره
و هو السيد محمد. توجد شعره في المجموعة المذكورة قبل هذا.
ديوان شاداب
راجع ديوان سادات في (ص ٤١٤).
٢٧٧١: ديوان شادابي جونپوري أو شعره
و اسمه محمد حسين. كان ماهرا في الموسيقى الهندي أورد بعض شعره في (گلشن- ص ٢١٦).
٢٧٧٢: ديوان شادمان أصفهاني
و هو الحاج ميرزا أبو الفضل الهمائي بن أبي القاسم طرب و أخ سنا. ولد (١٣٢٤) له سير و تحول نثر فارسي و رهبر ايمان در ترجمه قرآن و ديوان شعره هذا. نقل عنه في شعراي معاصر أصفهان (ص ٢٦٠) و (پژمان- ص ٨٥٠).
٢٧٧٣: ديوان شادمان گكهر
من أولاد الأمراء بنواحي گكهر بين پنجاب و حسن إبدال بالهند كان معاصرا لعالمگير پادشاه و شاه جهان، و ترك المناصب و اعتزل عن الناس، و رتب لنفسه ديوانا أورد منه في (سرخوش- ص ٥٩- ٦٠) نقلا عن عبد العزيز داروغه المتخلص عزت. و ترجمه في (خوشگو) و (تغ- ص ٦٩) أيضا و ذكره في (حسيني- ص ١٧٧) بعنوان شاديان غلطا. و طبع ديوان فارسي لسلطان شادمان