الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٨١٤ - ديوان أمير مازندراني
سنة ٤٤٢ و هو غلط. و قد طبع ويس و رامين في كلكتة بتصحيح الكاپيتان صاحب و طبع ثانيا بطهران بتصحيح مجتبى مينوي في ١٣٥٤ و ثالثا بها مع مقدمه و تعليقات مفصلة لمحمد جعفر محجوب، و معها ترجمه مصطفى مقربي لمقالة مينورسكي، و ترجمه مقالة إستاگلبرگ حول المنظومة هذه كلها في ١٠٥ ٥٠٢ ص.
٥٤٩٠: ديوان فخري هروي
مؤلف لطائف نامه اسمه سلطان محمد بن أميري و له ديوان غزليات سماه بوستان خيال و آخر سماه تحفه الحبيب لأنه جمعه باسم الخواجة حبيب الله وزير خراسان ترجمه في مقدمه طبع مجالس النفائس (ص كح إلى ص ل) قال سنگلاخ إنه رأى نسخه من منتخب ديوان فخري هروي بخط محمد ابريشمي، و نسخه من ديوان فخر الدين هروي بخط أبي تراب الأصفهاني و ذكرهما في امتحان الفضلاء ج ١ ص ١١٤ و ج ٢ ص ٧. و راجع ص ٢٦٢ الحاشية.
٥٤٩١: ديوان فداى أردستاني أو شعره
و هو الميرزا سعيد الأصفهاني المسكن من أجلة السادة الحسينية بأصفهان و من أحفاد حكيم الملك الباني لمدرسة نيما ورد في أصفهان. كان مقربا عند السلطان محمد شاه القاجار. ترجمه في (مع ٢- ص ٣٨٢) و أورد نيفا و عشرين بيتا من شعره. و كذا في المدائح المعتمدية.
٥٤٩٢: ديوان فداى أصفهاني أو شعره
ترجمه و أورد شعره في المدائح المعتمدية
ديوان فداى أصفهاني
راجع فدائي أصفهاني.
٥٤٩٣: ديوان فدائي أردكاني أو شعره
و اسمه محمد. ترجمه آيتي في (تش يز- ٣١٦) و قال سافر إلى الهند في ١٠٨٥ و رجع مليا و أورد شعره.
٥٤٩٤: ديوان فدائي أسترآبادي أو شعره
و هو المير عماد الدين محمد من سادات أسترآباد. ترجمه و أورد شعره في (تش- ص ١٥٢) و في (قز مج ٣- ص ٢٦١) قال سافر إلى الحجاز مع والده و رجعا. و في (لط ٣- ص ٨٧) نسبه إلى تبريز.
ديوان فدائي أصفهاني
هو التخلص السابق لمنير الأصفهاني فليراجع إليه.
٥٤٩٥: ديوان فدائي ايروانى أو شعره
أورد مديحه لناصر الدين شاه في مجموعة الشيخ هلال الخوئي ابن إسماعيل المعاصر الموجود عند الشيخ محمد علي اليعقوبي في النجف.