الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٩٥٦ - ديوان أمير مازندراني
٦٢٦٦: ديوان مايل هندي أو شعره
و اسمه غلام محيي الدين أورد شعره في تاريخ تأليف نتايج الأفكار تأليف قدرت في ١٢٥٨ في (نتايج- ص ٧٩٦).
٦٢٦٧: ديوان مايلي أردبيلي
ترجمه معاصره الصادقي في (خص ٨- ٢٤٣) المؤلف ١٠١٠ و ذكر مهارته في الطنبور و أورد شعره، و نقل عنه في (دجا- ص ٣٢٣).
٦٢٦٨: ديوان مايلي أسفرايني
ترجمه في (مجن ٣- ص ٧٣ و ٢٤٨) و أورد شعره.
ديوان مايلي شيرازى
راجع مايلي نيريزي.
٦٢٦٩: ديوان مايلي كاشاني أو شعره
كان من ساداتها. ترجمه و أورد شعره في (تش- ص ٢٤٧).
٦٢٧٠: ديوان مايلي نيريزي
كان فاضلا عالما بالسياق و الاستيفاء و لما تصدى الميرزا أحمد الكفراني الأصفهاني خالصة شيراز و ظلم الناس فشكوه إلى الشاه طهماسب و نظم مايلي قصيدة شكوائية لامية، قرأها في مجلس الملك فأمر بإحقاق حقهم. ترجمه و أورد قصيدته في (هفت- ص ١٩٩) و (خز- ص ٤٠٧) و (تش- ص ٢٩٨) و منها:
اى كار جهانى شده از جور تو مشكل مشكل كه رود نقش ستمهاى تو از دل
هستند ز بيداد تو ملكى همه در داد تا چند به بيداد بود طبع تو مايل
٦٢٧١: ديوان مأيوس بخاري أو شعره
ترجمه و أورد شعره في (نر ١٠- ص ٤٣٧) و في (گلشن- ص ٣٦٠).
٦٢٧٢: ديوان مئي كلال الگوالياري الهندي
من خدام جهانگير پادشاه. ترجم في (سرخوش- ص ١٠٩) و (گلشن- ص ٤٨٧) و نقلا عن ديوانه.
ديوان مبارك
من أحفاد السيد مبارك خان المشعشعي الحويزي والي عربستان ترجمه النصرآبادي في (نر ٢- ص ٢٩) و في (مسرت ٢٣٩). و تخلصه مدهوش كما يأتي.
ديوان مبارك شاه غوري أو شعره
مدح السلطان غياث الدين الغوري، و له مدخل منظوم ترجمه و أورد شعره في تاريخ گزيده- ص ٨٢٥ و (تش- ص ١٣٠) و سماه في (لب ٦) الصدر الأجل مبارك شاه بن الحسين المروردي. مر بعنوان فخر الدين خوارزمي في ص ٨١٠ و له آداب الحرب و الشجاعة طبع قسم منه في مجلة أريانتال و قسم آخر في مجلة دانش ٣.