الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٣٧٦ - ديوان أمير مازندراني
ترجمه ابن خلكان (ج ١- ص ٢١٨) و (جما- ج ١١- ص ١٨٢) و (الروضات ص ٣٠٨).
٢٢١٠: ديوان رفاهي
و هو الحاج ميرزا حسن خان معتضد الدولة. توجد نسخه منه بخط الناظم الجيد عند دهخدا بطهران، و فيه غزليات و قصيدة باسم جهان نامه في (٢٥١ بيت) قال في آخره:
اين جهان نامه رفاهى را كامل از عين لطف بر خوانش
و قال في تاريخه:
سيصد و سى و هفت بعد هزار گفتم اين داستان بطهرانش
٢٢١١: ديوان ملا رفعا بخاري أو شعره
و اسمه ملا رفعا أو ملا رافع، على اختلاف نسخ النصرآبادي فيه. قال في (نر ١٠- ص ٤٣٣) إنه سافر إلى الهند و لازم أبا الفضل مدة و رجع إلى إيران و نقل عن آثار البخاري- الذي ذكرناه في (ص ٢) و قد كان معه في سفر الهند- قصة قطع أذنه بأمر السلطان. ثم أورد شعره، و كذا ذكره في (روشن- ص ٢٥١) بعنوان ملا رفعي.
٢٢١٢: ديوان رفعت أصفهاني أو شعره
للميرزا رفيع الدين محمد بن المير محمد حسين و ابن بنت الحاج باقر المعروف مسگر ترجمه معاصره في (نر ٦- ص ١٨٩) و أطرى شعره و خطه النسخ تعليق، ثم أورد غزله بتخلص رفعت
٢٢١٣: ديوان رفعت رامپوري
و اسمه غلام جيلاني و أصله من شاه جهانپور كان معلما و نظم قصة محاربة آصف الدولة و غلام محمد خان روسيله بالفارسية ترجمه و أورد شعره في (روشن- ص ٢٥٠)
٢٢١٤: ديوان رفعت فيروزآبادي أو شعره
للمولى شاه محمود الفيروزآبادي الشيرازي ترجمه و أورد شعره معاصره في (نر ٩- ص ٤١١)
٢٢١٥: ديوان رفعت قاجار أو شعره
و هو فتح الله ميرزا بن محمد علي دولت شاه حكم مدة في كرمانشاه عن فتح علي شاه، و مات عن ثلاثين سنة من عمره في (١٢٥٠) كان ماهرا في الخط النسخ أورد شعره في المدائح المعتمدية
٢٢١٦: ديوان رفعت هندي
و اسمه غلام أشرف له مثنوي مىبايد شنيد أورد بعضها في (روشن- ص ٢٤٨)