قامــوس المعـــارف - مدرس تبريزى، محمدعلى - الصفحة ٤٢٢
بوشاد : به يونانى، شلغم خام است.
بوشاسپ; بوشپاس : (چو لهراسب و سوزناك) بوشاب[ر.م].
بوشنج : (چو هوشنگ) قصبه اى است از خراسان كه پشنگ نيز گويند و معرّب آن فوشنج است، و از تاريخ هرات]ر.ض [نقل است كه آن شهرى است در چهارفرسخى هرات، بانى اش هوشنگ[دوّمين پادشاه پيشدادى و يا پشنگپدر منوچهر، هفتمين پادشاه پيشدادى] و اوّل شهرى است كه در آن اراضى بنياد يافته و هرات بعد از آن ساخته شده.
بوشهر ---> بندر بوشهر.
بوشيدن : اهتمام و مواظبت كردن.
بوشير---> بندر بوشهر.
بوصير; بوصين : گوش خرس و يا ماهى زهره و يا باقلاى شامى، گويا عربى است.
بوطانيه : به يونانى، هزارافشان[ر.م] است.
بوغا : به تركى، آهو و گوساله را گويند.
بوغاز : به تركى معروف[تنگه] و به اصطلاح جغرافيايى جزئى است از دريا كه مابين دو خاك و بيابان واقع و محصور شده و دو دريا را به همديگر وصل نمايد، مثل بوغاز كوه طارق كه بحر متوسّط[درياى مديترانه] و اوقيانوس آتلانتيكى]اقيانوس اطلس [را به يكديگر وصل مى نمايد.
بوغچه ---> بقچه.
بوغدان : خطّه اى است در منتهاى شرق شمالى شبه جزيره بالقان[بالكان].
بوغَلس; بوغُلْصُنْ : به لغت رومى، گاوزبان است.
بوغمه : (ل) رجوع به «غر» نمايند.
بوغَنج : بر وزن و معنى بوشنج و شونيز[ر.م].
بوغَند : عشقه[ر.م و لبلابر.م].
بوغوته : يكى از بلاد عظيمه امريكاى جنوبى كه در كنار نهرى موسوم بدين اسم واقع و داراى صدهزار نفوس مى باشد.
بوف : جغد و بوم.
بوفالو : يكى از بلاد عظيمه امريكاى شمالى است.
بوفت : [١]
بوق : چادر شبِ رختخواب و بورقىِ معروف[شاخ ميان تهى حيوان كه آن را چون نفير نوازند].
بوقچه ---> بقچه.
بوقَلمون : سنگ پشت و ديباى رومى و سنگ يشم و دنيا و روزگار و نوعى از چلپاسه[مارمولك] و كسى كه خود را هر ساعتى به رنگى وانمايد و جانورى است آبى كه چون خواهد جانورى را بگيرد خود را به شكل آن اندازد و به پارسى «شوالك» [گويند] و مرغى است مايل به سرخى كه هر دم خود را به رنگى اندازد و منقارش برابر لك لك بوده و «ابوفراش» نيز گويند و هم جامه اى است كه هر دم به رنگى وانمايد.
بوقناق ---> چرخله.
بوقوونيه : (ل) خطّه اى است از اوستريا[اتريش كه به غاليچياگاليسى در لهستان] ملحق و در جنوب شرقى آن واقع مى باشد.
بوقيصا : به يونانى، درخت سپيدار يا آغال پشّه[ر.م] است.
بوك : (چو خوك) الاّ و مگر و فرض و تقدير و نوعى از آتش گيره[ر.م] و جاى پنهانيدن غلّه و كلمه تمنّى مخفّفِ «بُوَد كه» به معنىِ باشد كه و اى كاش و هم غلّه اى كه در زير خاك پنهانند.
بوكستران : (ل) طايفه اى است از چينيان.
بوكِلَك : ميوه وَن[ر.م].
بوگان : (چو خوبان) گلزار و زهدان.
بوگورتگن : (ل) نام تركىِ علّيق[ر.م] است.
بول : وَلَد و به عربى معروف است كه عبارت از مائيّت مشروب و مطعوم حيوان و انسان است كه طبيعت از راهِ گُرده و مثانه و احليل و قبل دفع مى كند و به هندى «موت» و به پارسى«شاش» و «كميز» و «پاچاپه» و «پيشيار» و «پيشاب» است.
بولخجدر : (چو گل منظر) ملحد و بى دين.
بولدو : (ل) قصبه اى است از آناتولى]آسياى صغير [كه
::::::::::::::::::::::::::::::::::١. در اصل بدون معنى است.