الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٣ - ديوان آهي تبريزي
٨١: ديوان آهي ترشيزي جغتائي
ذكره سام ميرزا في (تس- ص ١٨٢) قال كان من الأتراك و من أمراء سلطان حسين ميرزا و ذكره له عدة أبيات فارسية. و ترجمه في (تش- ص ١٠) و كذا في ريحانة الأدب- ج ١- ص ٣١ و قال كان من أمراء آلوس، أتراك جغتا، و من شعراء غريب ميرزا ابن السلطان حسين بايقرا و مات في (٩٢٧) ثم زاد في ريحانة أنه كان يتخلص أولا به (نرگسي) ثم بدله ب (آهي) و قال في (تغ- ص ٣) إن اسمه سلطان قلي بيك و إنه مات بتبريز.
٨٢: ديوان آهي هروي
الذي كان يتخلص سابقا ب (نرگس). قال مير علي شير في مجالس النفائس إنه كان يسرق الشعر. قال القزويني في ترجمه مجالس النفائس (ص ٢٣٨) إنه بدل تخلصه بآهي و عنه أخذ صاحب قاموس الأعلام التركية، لكن في ترجمه الهروي للمجالس (ص ٦٥) جاء آيتي بدل آهي. ذكره في ريحانة الأدب نقلا عن السفينة و قاموس الأعلام التركية و قال مات (٩٣٨) في السنة الثمانين من عمره في قندهار. و له ديوان مرتب.
٨٣: ديوان آهي المشهدي
ذكره أيضا في مجالس النفائس (ص ١٩١) و قال إنه نظم خمسة مقابل خمسة للنظامي لكنه لم يشتهر كما ذكرناه في (ج ٧- ص ٣٥٧).
٨٤: ديوان آيت
لمحمد حسن بن محمد حسين القزويني المتخلص بآيت. و قد أنشأ هو في (١٢٨٦) ديباجة ديوان دشتي المطبوع (١٣١٩).
٨٥: ديوان آيتي البيرجندي
محمد تقي بن الشيخ محمد باقر البيرجندي المتوفى شابا في حياة أبيه في (١٣٤٧) عن خمس و عشرين سنة يقرب من ألف بيت قال أخوه الشيخ محمد حسين في تاريخ قهستان إن شعره يشبه شعر إيرج ميرزا جلال الممالك.
٨٦: ديوان آيتي الأصفهاني
معلم الأطفال. ترجمه سام ميرزا (ص ١٤٣) و (تش ص ١٦٨).
٨٧: ديوان آيتي
الميرزا عبد الحسين بن الحاج الشيخ محمد اليزدي. ولد بتفت في (١٢٨٨) و له خرد نامه و غيره قال في تاريخ يزد المسمى آتشكده يزدان الذي ألفه (١٣١٧ ش) إن تخلصه في أشعاره الأول آواره ثم بدله بآيتي.
٨٨: ديوان آيتي يزدي
ترجمه في (گلشن- ص ٧) و أورد بعض شعره في