الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٣٣٠ - ديوان أمير مازندراني
آخر إجازته لعفيف الدين حفيد صفي الدين عبد الرحمن الصفوي في (٨٩٣) هكذا محمد بن أسعد بن محمد بن عبد الرحيم بن علي الصديقي الدواني، و ذكر فيها أنه أخذ العلوم العقلية عن والده الإمام سعد الملة و الدين أسعد المحدث بالجامع المرشدي و أخذها أيضا مع العلوم النقلية عن العلامة مظهر الدين محمد المرشدي و ذكر من مشايخ إجازته في الحديث لفظا و كتبا الشيخ المحدث الرحلة شهاب الإسلام عبد الله بن ميمون الكرماني المشهور بالجبلي، و ذكرنا بعض هذه الإجازة في (ج ١ ص ٢٣١) و قد ترجمه القاضي في (المجالس- ص ٣٣٦) و عده من حكماء الشيعة، و ترجمه هدايت في ض- ص ٣٢٨ و أورد كثيرا من مقالة القاضي نور الله و بعض غزله و رباعياته، و ترجمه الفاضل المعاصر في روضات الجنات ص ١٦٢ و أورد كثيرا من شعره الفارسي و بعض شعره العربي، و حكى أكثر ترجمته عن سلم السماوات و ترجمه سام ميرزا في (تس ٢- ص ٤٨) و أورد رباعيته في تاريخ وفاه السلطان أبو سعيد و ترجمه في (هفت- ص ٢٠٩) و أورد شعره في (نر ١٤- ص ٤٩٦) و قال سنگلاخ رأيت ديوانه بخط جعفر الهروي كما في (امتحان الفضلاء- ج ١ ص ١٥٩) و مر في (ص ١٩٩) ثلاثة أقوال في تخلصه.
ديوان دواني
مر في (ص ٤٦) بعنوان أبي الفتح اللاهيجي الگيلاني.
١٩٥٨: ديوان دو پيازه أو شعره
و هو الشاعر الهزال الهندي الملا عبد المؤمن بن الملا ولي محمد. قال في (روشن- ٢١٧- ٢٢٢) إنه كان في خدمة آصف جاه نظام الملك فتح جنگ، و أورد شعره، ثم أورد عدة صفحات من قاموسه الهزلي الذي تتبع فيه قاموس عبيد الزاكاني المذكور في (ج ٨- ص ٢٨٣). أوله: [الخدا: خوان يغما ... الپادشاه: كاهل زبان. الوزير: هدف تير آه بيچارگان ... الشاعر: كان كذب ...] و هكذا.
١٩٥٩: ديوان دوري أصفهاني أو شعره
ذكر في (روشن- ص ٢٢٢) شاعرين بهذا الاسم سمى أحدهما مصطفى تكلو و الآخر الآقا رضا.
١٩٦٠: ديوان دوري هندي
و اسمه سلطان بايزيد الخطاط في عهد أكبر شاه و الملقب منه كاتب الملك ترجمه في (طبقات أكبري ج ٢ ص ٤٩٤) و (خوشگو) و ذكرا ديوانه.
١٩٦١: ديوان الملا دوست أسفزاري أو شعره
ترجمه في (مجتس ٦- ص ١٠٦) و أطرأه بقوله إنه أنوري عصره في إنشاء القصيدة. و ذكر مطلع غزله.