جهاد در آيينه روايت(ج1) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٣٥٩
كتاب دوم: نهجالسعادة نهج السعادة ٦/ ٢٩٤- ٢٩٧ ١٣٧- ١- ١. يا خَيْرَ مَنْ أَفْضَتْ الَيْهِ الْقُلُوبُ، وَ دُعِىَ بِالْالْسُنِ، يَا حَسَنَ البَلاءِ، يَا جَزِيْلَ العَطَاءِ، أُحْكُمْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ، وَانْتَ خَيْرُ الْحَاكِمِيْنَ.
[پروردگارا] اى بهترين كسى كه دلها به سوى او متوجه مىشود و با زبانها خوانده مىشود؛ اى كه بلايت نيكو و عطايت بس بزرگ است؛ بين ما و قوم ما به حق داورى كن كه تو بهترين داورى كنندگانى.
٢. اللَّهُمَّ انَّكَ انْتَ عِصْمَتِىْ وَ نَاصِرى وَ مَانِعِى اللَّهُمَّ بِكَ اصُولُ، وَبِكَ اقَاتِلُ.
خدايا! تو نگهدارنده من، ياور من و حافظ و بازدارنده من هستى.
خدايا بهوسيله (يارى تو بهدشمن) تو حمله مىبرم و به نبرد مىپردازم.
٣. اللَّهُمَّ الَيْكَ شُخِصَتِ الْابْصَارُ، وَبُسِطَتِ الْايْدى، وَ أُفِضَتِ الْقُلُوبُ، وَتُقُرِّبَتْ الَيْكَ بِالْاعْمالِ، رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ، وَانْتَ خَيْرُ الفَاتِحِيْنَ.