روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٦٧ - ترجمه
[١] ما بنهاديم براى كافران زنجيرها و بندها و آتش افروخته.
نيكوكاران بازخورند از كاسى كه باشد آميختن آن كافور.
چشمۀ كه بازخورند [به آن] [٢]بندگان خداى بيرون آرند آن را بيرونآوردنى.
وفا كنند به نذر و مىترسند از روزى كه شرّ او عام باشد.
و مىدهند طعام بر دوستى او به درويش و بىپدر و بند نهاده.
ما طعام مىدهيم [شما را] [٣]براى خدا،نمىخواهيم از شما پاداشت و نه شكر.
ما مىترسيم از خداى ما روزى ترش روى سخت.
بپايد ايشان را خدا از شرّ آن روز و پيش ايشان برد تازهرويى و خرّمى.
و پاداشت داد ايشان را به صبرى كه كردند بهشت و جامه حرير.
تكيه زده باشند در آنجا بر سريرها،نبينند در آنجا آفتابى و نه سرمايى.
نزديك باشد بر ايشان سايهها آن و مسخّر گردانند ميوۀ او را[مسخّر] [٤]گردانيدنى.
[١] .اساس و آج:سلاسلا كه مبتنى بر قرائت ديگرى است،با توجّه به آج و ضبط قرآن مجيد تصحيح شد.
[٤] [٣] [٢] .اساس:ندارد،با توجّه به آج افزوده شد.