روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٤٦٥ - ترجمه
خواند [١]،خداى تعالى از آسمان رحمت و خير بر او بارد و سكينت فروفرستد به او،و او را به رحمت بپوشد،و آواز او بهمانند آواز نحل در زير عرش افتد،از خداى هيچچيز نخواهد و الّا بدهد او را،و او را در حراست و حمايت خود گيرد [٢].
[سوره الإخلاص (١١٢): آیات ١ تا ٤]
بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ . قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ (١) اَللّٰهُ اَلصَّمَدُ (٢) لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ (٣) وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ (٤)
[ترجمه]
بگو اوست خداى يكى است.
خداى پناه نيازمندان است.
نزاد [٣]و نزادند [٤].
و نبوده است او را هيچكس همتا.
ابيّ كعب گفت:سبب نزول اين سورت آن بود كه مشركان رسول را گفتند:
انسب لنا ربّك،نسبت خدايت با ما بگو.خداى تعالى اين سورت بفرستاد.عبد اللّه عبّاس گفت:عامر بن الطّفيل و أربد بن ربيعه به نزديك رسول آمدند و گفتند:ما را بگو تا با چه مىخوانى؟گفت:با خداى.گفتند:بگو ما را تا خداى تو از چيست؟از زر است يا از سيم يا از روى يا از آهن؟خداى تعالى اين سورت فرستاد و آتشى از آسمان بيامد و أربد را بسوخت و عامر بجست.در وقعتى نيزهاى بر پهلوى او زدند و بر جاى [٥]بمرد-و قصّۀ ايشان در سورة الرّعد رفته است.
قتاده و ضحّاك و مقاتل گفتند:جماعتى از احبار جهودان به نزديك رسول
[١] .آج،آد،گا:بخواند،كا:برخواند.
[٢] .آج+صدق رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم-و الحمد للّه ربّ العالمين.
[٣] .آج:كسى را نزاييد.
[٤] .آج:و كسى نزاده.
[٥] .آج:در حال.