گزيده حكمت نامه پيامبر اعظم صلّي الله عليه و آله و سلّم - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٧٩١
٢٦٥٣.عنه صلى الله عليه و آله ـ في إخبارِهِ عَن لَيلَةِ القَدرِ ـ: هِيَ في شَهرِ رَمَضانَ ، فَالتَمِسوها فِي العَشرِ الأَواخِرِ ؛ فَإِنَّها وَترٌ لَيلَةُ إحدى وعِشرينَ ، أو ثَلاثٍ وعِشرينَ ، أو خَمسٍ وعِشرينَ ، أو سَبعٍ وعِشرينَ ، أو آخِرُ لَيلَةٍ مِن رَمَضانَ ، مَن قامَهَا احتِساباً ، غُفِرَ لَهُ ما تَقَدَّمَ مِن ذَنبِهِ . [١]
١١ / ٢ . لَيلَةُ ثَلاثٍ وعِشرينَ
٢٦٥٤.رسول اللّه صلى الله عليه و آله : لَيلَةُ القَدرِ لَيلَةُ ثَلاثٍ وعِشرينَ . [٢]
٢٦٥٥.المصنّف لعبد الرزاق عن عبد اللّه بن اُنيس : أمَرَنِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله أن أنزِلَ المَدينَةَ لَيلَةَ ثَلاثٍ وعِشرينَ مِن رَمَضانَ . [٣]
٢٦٥٦.المصنّف لعبد الرزاق عن أبي النضر : إنَّ عَبدَاللّه ِ بنِ اُ نَيسٍ الجُهَنِيَّ قالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، إنّي رَجُلٌ شاسِعُ الدَّارِ فَأمُرني بِلَيلَةٍ أنزِلُ فيها . فَقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله : اِنزِل لَيلَةَ ثَلاثٍ وعِشرينَ . [٤]
٢٦٥٧.السنن الكبرى عن عبد اللّه بن اُنيس : كُنّا بِالبادِيَةِ فَقُلنا : إن قَدِمنا بِأَهلينا شَقَّ عَلَينا ، وإن خَلَّفناهُم أصابَتهُم ضَيقَةٌ . فَبَعَثوني ـ وكُنتُ أصغَرَهُم ـ إلى رَسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، فَذَكَرتُ لَهُ قَولَهُم ، فَأَمَرَنا بِلَيلَةِ ثَلاثٍ وعِشرينَ . [٥]
٢٦٥٣.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در خبر دادن از شب قدر ـ: آن ، در ماه رمضان است. پس آن را در دهه آخِر بجوييد ، كه شبِ طاق است: شب بيست و يكم ، يا بيست و سوم ، يا بيست و پنجم ، يا بيست وهفتم و يا شب آخِر ماه رمضان. هر كه به خاطر خدا آن را به عبادتْ زنده بدارد ، گناهان گذشته اش آمرزيده مى شود .
١١ / ٢ . شب بيست و سوم
٢٦٥٤.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : شب قدر ، شبِ بيست و سوم [ماه رمضان] است .
٢٦٥٥.المصنَّف ، عبد الرزاق ـ به نقل از عبد اللّه بن اُ نَيس ـ: پيامبر صلى الله عليه و آله به من دستور داد كه شبِ بيست و سوم ماه رمضان ، به مدينه وارد شوم.
٢٦٥٦.المصنَّف ، عبد الرزاق ـ به نقل از ابو نضر ـ: عبد اللّه بن اُ نَيس جُهَنى گفت: اى پيامبر خدا! من مردى هستم كه خانه ام دور است. يك شب را تعيين كن كه بيايم و در مدينه بمانم. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: «شبِ بيست و سوم بيا».
٢٦٥٧.السنن الكبرى ـ به نقل از عبد اللّه بن اُ نَيس ـ: در صحرا بوديم. گفتيم كه اگر با خانواده خود [ به مدينه براى احياى شب قدر ]بياييم ، بر ما سخت خواهد بود و اگر آنان را وا نهيم و خود بياييم ، بر آنانْ تنگنا خواهد شد. مرا كه كوچك ترينِ آنان بودم ، نزد پيامبر خدا فرستادند . سخن آنان را به ايشان ، باز گفتم. به ما دستور داد كه شبِ بيست و سوم بياييم .
[١] مسند ابن حنبل : ج ٨ ص ٤١٤ ح ٢٢٨٢٧ .[٢] الإقبال : ج ١ ص ٣٧٥.[٣] المصنّف لعبد الرزّاق : ج ٤ ص ٢٥١ ح ٧٦٩٤.[٤] المصنّف لعبد الرزاق : ج ٤ ص ٢٥٠ ح ٧٦٩١ .[٥] السنن الكبرى : ج ٤ ص ٥٠٩ ح ٨٥٣٧ .