روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٤١٥ - ترجمه
(سورة لإيلاف) [١]
اين سورت مكّى است در قول عبد اللّه عبّاس،و ضحّاك گفت:مدنى است.و چهار آيت است و هفده كلمت است و نود حرف است[١٨٦-ر]،و زرّ حبيش روايت كرد از ابىّ از رسول-عليه السّلام-كه:هركه او سورة لايلاف بخواند،خداى تعالى او را به عدد هركه به كعبه طواف كند در حجّ و عمره،ده حسنه بنويسد.
و امّ هاني بنت ابى طالب-رحمة الله عليهما-روايت كرد كه،رسول- عليه السلام-گفت:خداى تعالى قريش را تفضيل داد بر دگر قبايل عرب به هفت چيز كه پيش [٢]ايشان كس را نبود و پس [٣]ايشان كس را نباشد:يكى آنكه مرا از ايشان كرد،و دوم آنكه نبوّت در قبيلۀ ايشان كرد،و حجابت كعبه و سقايت الحاجّ و نصرت ايشان بر فيل و امامت.و در ايشان سورتى فرستاد كه كس را با ايشان در آن شركت نبود [٤].
[سوره قريش (١٠٦): آیات ١ تا ٤]
بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ . لِإِيلاٰفِ قُرَيْشٍ (١) إِيلاٰفِهِمْ رِحْلَةَ اَلشِّتٰاءِ وَ اَلصَّيْفِ (٢) فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هٰذَا اَلْبَيْتِ (٣) اَلَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَ آمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (٤)
[ترجمه]
براى نگاهداشت [٥]قريش.
[١] .آد،گا:سورة القريش.
[٣] [٢] .آج و ديگر نسخه بدلها+از.
[٤] .آج+صدق رسول الله،كا+و الله اعلم.
[٥] .آج:از براى الفت.