روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٤٦ - ترجمه
و زيتون و درخت خرما.
و درختستانهاى ستبر.
و ميوه و گياه.
برخوردارى شما و چهارپايانتان [١]را.
چون آيد قيامت.
آن روز كه برمد مرد از برادرش.
و مادرش و پدرش.
و زنش و پسرانش.
هر مردى را از ايشان آن روز كارى بود بگزيراند او را.
رويها آن روز روشن باشد.
خندان خرّم.
و رويهايى باشد آن روز بر او گرد باشد [٢].
بازپوشد آن را به گرد.
ايشان كافران و فاسقان باشند [٣].
قوله: عَبَسَ وَ تَوَلّٰى ،بعضى مفسّران گفتند:سبب نزول آيات [٤]آن بود كه عبد اللّه ابن امّ مكتوم-و او مردى بود مكفوف و هو عبد اللّه بن شريح بن مالك بن ربيعة الفهريّ من بنى عامر بن لؤيّ-به نزديك رسول آمد،و او با عتبة بن ربيعة و ابو جهل بن هشام و عبّاس،و عبد المطلب [٥]و پسران اميّة بن خلف سخنى مىگفت و ايشان را دعوت
[١] .اصل:چهار پانتان.
[٢] .آج:برآن باشد غبارى.
[٣] .آج:آن گروه ايشانند كافران بىسامانكاران.
[٤] .آج و ديگر نسخه بدلها:آيت.
[٥] .كا و ديگر نسخه بدلها:عباس بن عبد المطلّب،كه ظاهرا بر متن رجحان دارد.