روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٥٤ - ترجمه
رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله-گفت:او از اهل بدر است و خداى تعالى اطّلاع كرد بر ايشان،و همانا بيامرزيده باشد ايشان را،و لكن او را از مسجد بيرون كنيد.مردم دست به پشت فراز مىنهادند و [١]مىانداختند.او بازپس همىنگريد تا باشد كه رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-بر او رحمت كند.
چون به در مسجد رسيد،رسول فرمود كه او را بازآريد.او را بازآوردند [٢].رسول -صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-فرمود كه توبه كن.او توبه كرد،و رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-قبول كرد از او [٣]،و خداى تعالى در شأن حاطب اين آيت فرستاد:
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاٰ تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَ عَدُوَّكُمْ أَوْلِيٰاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ ، گفت:اى مؤمنان مگيريد دشمن مرا و دشمن خود را دوست،يعنى با دشمنان من [و دشمنان خود] [٤]دوستى مكنيد. تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ ،دوستى با ايشان مىافگنيد.«با»زيادت است،و التّقدير:[تلقون [٥]المودّة اليهم،كقوله: وَ لاٰ تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ [٦]،و قوله: وَ مَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحٰادٍ [٧]،أى الحادا بظلم،و قال [الشّاعر] [٨]:
فلمّا رجت بالشّرب هزلها العصا
شحيح له عند الازاء نهيم
أى رجت الشّرب.
وَ قَدْ كَفَرُوا ،«واو»حال راست،يعنى در آن حال كه كافر شدهاند به آنچه به شما آمده است از حقّ،يعنى قرآن.و«من»تبيين راست. يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَ إِيّٰاكُمْ ،رسول را و شما را از مكّه بيرون مىكنند. أَنْ تُؤْمِنُوا ،المعنى
[١] .آد،گا+او را.
[٢] .آد،كا،گا:بازآوردندش.
[٣] .كا:توبۀ او قبول كرد.
[٨] [٥] [٤] .اساس:ندارد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٦] .سورۀ بقره(٢)آيه ١٩٥.
[٧] .سورۀ حج(٢٢)آيۀ ٢٥.