روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٨٦ - ترجمه
كافر شدهايد عذر نخواهيد امروز كه ما پاداشت دهيم [١]آنچه كرديد.
اى آنان كه بگرويده [٢]،توبه كنيد به خداى توبۀ نصوح،شايد پروردگار شما كفّارت كند از شما بديهاى شما و در برد شما را در بهشتها كه مىرود از زير آن جويها،آن روز كه عذاب نكند خداى پيغمبر را و آنان را كه ايمان آوردند با او،نور ايشان سعى كند در پيش ايشان و بر جانب راستشان،مىگويند خداى ما تمام كن ما را نور ما و بيامرز ما را كه تو بر همه چيزى توانايى.
[٥٥-ر] اى پيغمبر جهاد كن با كفّار و با منافقان و درشت باش بر ايشان،و جايگاه ايشان دوزخ است و بد جايى است.
بزد خداى مثلى براى آنان كه كافر شدند زن نوح و زن لوط بودند زيرا دو بنده از بندگان ما شايسته،خيانت هر دو كردند و نگذرانيدند از ايشان از خداى چيزى،و گويند [٣]درآييد در دوزخ با درشوندگان.
و بزد خداى مثلى براى آنان كه بگرويدند زن فرعون چون گفت خداى من بنا كن براى من
[١] .چاپ شعرانى(١٩٢/١١):كه جزا داده شويد.
[٢] .بگرويده/بگرويدهايد.
[٣] .اصل ترجمه بدين صورت بود:«گفت،با توجّه به ترجمۀ دوباره آيه در متن تفسير تصحيح شد.