فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٨٣ - خنده ساره
رَحْمَتُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
هود (١١) ٧١-/ ٧٣
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَها وَ قالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ قالُوا كَذلِكَ قالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ.
ذاريات (٥١) ٢٩ و ٣٠
١٩. تعجّب ساره از باردار شدن خود، در سنّ پيرى و نازايى:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ ... قالَتْ يا وَيْلَتى أَ أَلِدُ وَ أَنَا عَجُوزٌ ... قالُوا أَ تَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ....
هود (١١) ٦٩ و ٧٢ و ٧٣
هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ الْمُكْرَمِينَ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قالُوا لا تَخَفْ وَ بَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَها وَ قالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ.
ذاريات (٥١) ٢٤ و ٢٨ و ٢٩
حياى ساره
٢٠. حياى ساره با زدن سيلى به صورت خود، پس از بشارت ملائكه به فرزنددار شدن خويش:
هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ الْمُكْرَمِينَ فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَها وَ قالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ. [١]
ذاريات (٥١) ٢٤ و ٢٩
حيض ساره
٢١. حيض شدن ساره، در پى دريافت خبر هلاكت قوم لوط، از فرشتگان:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ ... قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمِ لُوطٍ وَ امْرَأَتُهُ قائِمَةٌ فَضَحِكَتْ ... [٢]
هود (١١) ٦٩ و ٧٠ و ٧١
٢٢. حيض شدن ساره، در سنّ پيرى و پيش از بشارت تولّد اسحاق عليه السلام به وى:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى قالُوا سَلاماً قالَ سَلامٌ فَما لَبِثَ أَنْ جاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ وَ امْرَأَتُهُ قائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْناها بِإِسْحاقَ وَ مِنْ وَراءِ إِسْحاقَ يَعْقُوبَ قالَتْ يا وَيْلَتى أَ أَلِدُ وَ أَنَا عَجُوزٌ وَ هذا بَعْلِي شَيْخاً إِنَّ هذا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ.
هود (١١) ٦٩ و ٧١ و ٧٢
خنده ساره
٢٣. خنده و تعجّب ساره، پس از شنيدن خبر هلاكت قوم لوط به وسيله فرشتگان و غفلت آنان از اين امر:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ ... قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمِ لُوطٍ وَ امْرَأَتُهُ قائِمَةٌ فَضَحِكَتْ ... [٣]
هود (١١) ٦٩ و ٧٠ و ٧١
٢٤. خنده ساره از شنيدن خبر باردارى خود:
فَلَمَّا رَأى أَيْدِيَهُمْ لا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَ أَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمِ لُوطٍ وَ امْرَأَتُهُ قائِمَةٌ فَضَحِكَتْ ....
هود (١١) ٧٠ و ٧١
[١] . بنا بر اينكه زدن سيلى به صورت، از روى شرم و حيا بوده باشد. (روحالمعانى، ج ١٥، جزء ٢٧، ص ٢٠)
[٢] . بنا بر اينكه «ضحكت» به معناى حيض باشد. برداشت مذكور را روايتى از امام صادق عليه السلام تأييد مىكند كه «ضحك» را به حيض تفسير كرده است. (تفسير نورالثقلين، ج ٢، ص ٣٨٦، ح ١٦٩)
[٣] . بنا بر اينكه خنده ساره از روى تعجّب بوده باشد. دليل آن غفلت قوم لوط از عذاب خود است. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٢٧٣)