فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٦٦ - صبر زيبا
١٢٩. مؤمنان، موظّف به انتخاب زيباترين گفتار و سخن، در برخورد با مشركان:
وَ قُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ... [١]
اسراء (١٧) ٥٣
١٣٠. گفتگوى منافقان با پيامبر صلى الله عليه و آله با گفتارى زيبا و فريبنده:
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا ... وَ هُوَ أَلَدُّ الْخِصامِ. [٢]
بقره (٢) ٢٠٤
١٣١. زيبايى سخن گفتن با مشركان، از بين برنده فساد انگيزى شيطان، در بين مسلمانان و مشركان:
وَ قُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطانَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْ ... [٣]
اسراء (١٧) ٥٣
١٣٢. دعوت كنندگان به سوى خداوند، داراى زيباترين گفتار:
وَ مَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعا إِلَى اللَّهِ ....
فصّلت (٤١) ٣٣
١٣٣. زيبا سخن گفتن با مردم، پيمان خداوند با بنى اسرائيل:
وَ إِذْ أَخَذْنا مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ لا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ ... وَ قُولُوا لِلنَّاسِ حُسْناً ....
بقره (٢) ٨٣
١٣٤. لزوم به كارگيرى الفاظ زيبا، هنگام سخن گفتن با والدين:
... وَ قُلْ لَهُما قَوْلًا كَرِيماً. [٤]
اسراء (١٧) ٢٣
١٣٥. شايسته بودن قدردانى از احسان ديگران، با الفاظ زيبا:
لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ ... إِنْ تُبْدُوا خَيْراً أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا قَدِيراً. [٥]
نساء (٤) ١٤٨ و ١٤٩
١٣٦. جذابيّت و زيبايى ظاهرى سخنان منافقان، موجب گوش فرا دادن به حرفهاى آنان:
إِذا جاءَكَ الْمُنافِقُونَ ... وَ إِذا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسامُهُمْ وَ إِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ... [٦]
منافقون (٦٣) ١ و ٤
صبر زيبا
١٣٧. پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله، مأمور صبرى نيكو و زيبا در انجام دادن رسالت خويش:
فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلًا. [٧]
معارج (٧٠) ٥
[١] . گفتار احسن، كلامى است مشتمل بر ادب زيبا و عارىاز خشونت و فحّاشى و زشتى. (الميزان، ج ١٣، ص ١١٨)
[٢] . «اعجاب» به معناى شادى و خوش بودن فرد از پديده و كارى است كه آن را زيبا و خوب مىيابد. (مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٥٣٣)
[٣] . در آيه شريفه، به گفتار نيك و سخن گفتن با ادبى زيبا براى پرهيز از فتنهانگيزى شيطان امر شده است. (الميزان، ج ١٣، ص ١١٨)
[٤] . «قولًا كريماً» يعنى سخن نرم، لطيف، نيكو و زيبا. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٦٣١)
[٥] . «خيراً» يعنى سخن نيكو و زيبا، كه براى سپاسگزارى از فردى كه به انسان احسان كرده، صادر شود. (همان، ج ٣-/ ٤، ص ٢٠٢)
[٦] . به علت حلاوت و زيبايى نظمى كه در گفتار منافقاناست، هر شنوندهاى، وقتى سخنان آنان را مىشنود تمايل دارد كه به آن گوش دهد. (الميزان، ج ١٩، ص ٢٨٠)
[٧] . پيامبر صلى الله عليه و آله در جواب سؤال سائلى كه از روى استكبار ورزى و براى مشقّت انداختن پيامبر صلى الله عليه و آله طلب عذاب كرد، مأمور به صبر زيبا شد. (همان، ج ٢٠، ص ٨)