فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٦٥ - سخن زيبا
... وَ كَذلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ ....
غافر (٤٠) ٣٧
... كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ ....
محمّد (٤٧) ١٤
١٢٢. مجلس كافران عصر جاهليّت در مكّه، زيبا از ديدگاه آنان:
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقاماً وَ أَحْسَنُ نَدِيًّا. [١]
مريم (١٩) ٧٣
١٢٣. زيبايى مجلس كافران، عامل امتياز و برترى آنان بر مؤمنان، از منظر آنان:
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقاماً وَ أَحْسَنُ نَدِيًّا وَ كَمْ أَهْلَكْنا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثاثاً وَ رِءْياً.
مريم (١٩) ٧٣ و ٧٤
١٢٤. بطلان ديدگاه كافران عصر بعثت در مورد برترى آنان بر مؤمنان، به جهت داشتن مجلس زيباى توهمى:
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقاماً وَ أَحْسَنُ نَدِيًّا وَ كَمْ أَهْلَكْنا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثاثاً وَ رِءْياً.
مريم (١٩) ٧٣ و ٧٤
زيبايى ياقوت
١٢٥. ياقوت، سنگى زيبا و مورد توجه و محك بيان زيبايى زنان بهشتى:
كَأَنَّهُنَّ الْياقُوتُ وَ الْمَرْجانُ. [٢]
الرّحمن (٥٥) ٥٨
زيبايى يوسف عليه السلام
--) يوسف عليه السلام، زيبايىيوسف عليه السلام
سخن زيبا
١٢٦. جذابيت و زيبايى ظاهرى سخنان منافقان، موجب جلب توجه ديگران به آنان و گوش دادن به سخنانشان:
وَ إِذا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسامُهُمْ وَ إِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ.
منافقون (٦٣) ٤
١٢٧. سخن زيبا، فاقد ملاك، براى شناخت افراد:
وَ إِذا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسامُهُمْ وَ إِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ.
منافقون (٦٣) ٤
١٢٨. شياطين، در صدد گمراه ساختن مردم، با سخنان زيبا:
وَ كَذلِكَ جَعَلْنا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَياطِينَ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوراً وَ لَوْ شاءَ رَبُّكَ ما فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَ ما يَفْتَرُونَ. [٣]
انعام (٦) ١١٢
[١] . «نديّا» به معناى مجلس آمده است. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٨١٣)
[٢] . از اينكه قرآن زنان زيباروى بهشتى را به ياقوت و مرجان تشبيه كرده، استفاده مىشود كه اين سنگ زيبا است
[٣] . «زخرف» به معناى زينت است، لذا هر چيز ظاهر فريب و كاذب به زخرف تشبيه شده است. (لسانالعرب، ج ٦، ص ٣١، «زخرف») و از اين باب است «زخرف القول» كه به معناى گفتار به ظاهر زيبا و دلپسند است. (مفردات، ص ٣٧٩، «زخرف»)