فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١١٣ - هلاكت مرفهان
وَ ما مِنْ حِسابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ. [١]
انعام (٦) ٥٢
وَ اصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَداةِ ... وَ لا تَعْدُ عَيْناكَ عَنْهُمْ ... وَ لا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنا ... [٢]
كهف (١٨) ٢٨
مرفّهان و قرآن
٢٦٢. رويارويى همراه با مكر و توطئه مرفّهان صدر اسلام در برابر معجزه قرآن:
وَ إِذا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذا لَهُمْ مَكْرٌ فِي آياتِنا قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْراً ....
يونس (١٠) ٢١
مساكن مرفّهان
٢٦٣. منازل مرفّهان، خانههايى با شكوه و مجلّل:
وَ اذْكُرُوا ... وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِها قُصُوراً وَ تَنْحِتُونَ الْجِبالَ بُيُوتاً فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ ....
اعراف (٧) ٧٤
وَ لَقَدْ كَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ ... وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً ... فَما أَغْنى عَنْهُمْ ....
حجر (١٥) ٨٠ و ٨٢ و ٨٤
وَ كَمْ قَصَمْنا مِنْ قَرْيَةٍ كانَتْ ظالِمَةً ... لا تَرْكُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلى ما أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَ مَساكِنِكُمْ ... [٣]
انبياء (٢١) ١١ و ١٣
فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْناها وَ هِيَ ظالِمَةٌ فَهِيَ خاوِيَةٌ عَلى عُرُوشِها وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَ قَصْرٍ مَشِيدٍ.
حج (٢٢) ٤٥
مؤاخذه مرفّهان
٢٦٤. بازخواست از مرفّهان ظالم در برابر برخوردارى از رفاه و نعمتها:
لا تَرْكُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلى ما أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَ مَساكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْئَلُونَ. [٤]
انبياء (٢١) ١٣
هلاكت مرفّهان
٢٦٥. هلاكت مرفّهان به سبب اعراض از پذيرش حق:
فَلَوْ لا كانَ مِنَ الْقُرُونِ ... مِمَّنْ أَنْجَيْنا مِنْهُمْ وَ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا ما أُتْرِفُوا فِيهِ وَ كانُوا مُجْرِمِينَ.
هود (١١) ١١٦
وَ كَمْ قَصَمْنا مِنْ قَرْيَةٍ كانَتْ ظالِمَةً وَ أَنْشَأْنا بَعْدَها ... فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنا ... لا تَرْكُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلى ما أُتْرِفْتُمْ فِيهِ ....
انبياء (٢١) ١١-/ ١٣
وَ اتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ ... أَمَدَّكُمْ بِأَنْعامٍ وَ بَنِينَ وَ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْناهُمْ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً ....
شعراء (٢٦) ١٣٢-/ ١٣٤ و ١٣٩
لَقَدْ كانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتانِ عَنْ يَمِينٍ وَ شِمالٍ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ ... وَ جَعَلْنا بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بارَكْنا فِيها قُرىً ظاهِرَةً وَ قَدَّرْنا فِيهَا السَّيْرَ سِيرُوا فِيها لَيالِيَ وَ أَيَّاماً آمِنِينَ.
سبأ (٣٤) ١٥ و ١٨
[١]
[١] . برداشت فوق با توجّه به شأن نزول آيه است كه عدّهاى از مرفّهان ترك معاشرت پيامبر صلى الله عليه و آله با فقيران صحابه را درخواست نمودند. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٤٧٢؛ ج ٥-/ ٦، ص ٧١٨)
[٢] . برداشت فوق با توجّه به شأن نزول آيه است كه عدّهاى از مرفّهان ترك معاشرت پيامبر صلى الله عليه و آله با فقيران صحابه را درخواست نمودند. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٤٧٢؛ ج ٥-/ ٦، ص ٧١٨)
[٣] . بيان مساكن- خانهها- از ميان ديگر اموال و داراييهاى مترفان و مرفّهان، دليل وجود خانههايى با شكوه و مورد توجّه، براى آنان است
[٤] . «الترف» به معناى برخوردارى از نعمت است و «مترف» كسى است كه رفاه و برخوردارى از نعمت، او را به طغيان كشانده است. (لسانالعرب، ج ٢، ص ٣٠، «ترف»)