تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٣٣٥ - مفردات قرآنى
روشن، و رنگها آشكار، در صورتى كه وضوح چيزها و روشن بودن آنها به ديدن مدد مىرساند ولى خود رؤيت و ديدن نيست.
مفردات قرآنى
و به همين جهت ملاحظه مىكنيم كه قرآن خود را با نامهاى نور و ذكر و بصيرت و هدى مىخواند، و كلمه نور را در اين آيات مىيابيم
١- نُورٌ عَلى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشاءُ.
٢- إِنَّا أَرْسَلْناكَ شاهِداً وَ مُبَشِّراً وَ نَذِيراً* وَ داعِياً إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَ سِراجاً مُنِيراً.
٣- فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ.
كلمه «الذكر» در قرآن به صيغههاى مختلف آمده است همچون
١- إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ.
٢- وَ يُبَيِّنُ آياتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ.
٣- إِنَّ فِي ذلِكَ لَذِكْرى لِمَنْ كانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِيدٌ.
٤- كَلَّا إِنَّها تَذْكِرَةٌ.
/ ٣٣٧ اين بدان معنى است كه عقل انسان حقيقت را مىشناسد. ولى آن را فراموش مىكند، و همچنين قلب او از آن آگاه است ولى نسبت به آن غافل مىماند، پس آدمى به مذكّر و يادآورى نياز دارد كه آن را به ياد او آورد و توجهش را به آن جلب كند.
كلمه «البصيرة» تعبير از حقيقت آن بيّنهاى است كه به توسط آن هر چيز بدان گونه كه هست ديده مىشود. مجمع البيان، ج ٤، ص ٣٤٥.
قَدْ جاءَكُمْ بَصائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ.
مجموع بصيرتهايى كه خداوند متعال به بندگان خود تفضل كرده است، هدى و نور قلب و عقل را تجسم مىبخشد.
١- فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدىً فَمَنْ تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ