ترجمه خصال شيخ صدوق - مدرس گيلاني، مرتضي - الصفحة ٨٥ - (٢٨٠) گرونده به خدا سه جاى دارد بندگاه، پناهگاه، جايگاه و كافر نيز سه جاى دارد
ترجمه
(٢٧٧) بيمناكترين جا براى مردم سه جاست
- يا سر پرستار گفته: از امام على بن موسى الرضا شنيدم كه مىگفت: «بيمناكترين جاها براى مردم سه جاست: روزى كه به جهان آيد و جهان را بيند و روزى كه درگذرد و روزى كه برانگيخته گردد و چيزى بيند و شنود كه در جهان نديده و نشنيده، خدا به يحيى پيامبر در اين سه روز تندرستى داد و آسايش او را نگاهداشت و گفت: تندرست باد يحيى روزى كه به جهان آمد و روزى كه بميرد و روزى كه زنده گردد و عيسى پيامبر ٧ در اين سه جا تندرستى خود را از خدا خواست چنان كه گفته: «درود بر من روزى كه زاييده شدم و روزى كه درگذرم و روزى كه زنده گردم».
ترجمه
(٢٧٨) سه كس ياوران ستمكاراند
- امام على بن ابى طالب گفته: «هر كه ستم كند و هر كه ياور ستمكار است و هر كه ستم را مىپسندد هر سه شريكاند».
ترجمه
(٢٧٩) سخن چين كشنده سه تن است
- امام صادق گفته: «سخن چين كشنده سه كس است: خود را و كسى كه براى او سخن چينى كرده و كسى كه پيش او از ديگرى سخن چينى كرده است».
ترجمه
(٢٨٠) گرونده به خدا سه جاى دارد: بندگاه، پناهگاه، جايگاه و كافر نيز سه جاى دارد
- امام صادق گفته: «جهان زندان مؤمن است، گور پناهگاه اوست و بهشت زيستگاه وى. جهان بهشت كافر است، گور زندان اوست و دوزخ جايگاه او».