روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣٩ - ترجمه
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيٰاةَ الدُّنْيٰا ،آنگه ملامت كرد آنان را كه ايشان دنيا را بر آخرت ايثار و اختيار كنند،گفت:شما اختيار اين زندگانى نزديكتر مىكنى [١]و از آن زندگانى بازپسين كه آخرت است بىخبرى [٢]و نمىدانى [٣]كه آخرت بهتر است و باقىتر،چه اين را فنا به دنبال است و آن دائما لا يزول باشد.و ابو عمرو«يؤثرون»به «يا»خواند خبرا عن الغائبين [٤]،و باقى قرّاء به«تا»ى خطاب عرفجة الأشجعى گفت:روزى به نزديك عبد اللّه مسعود بوديم،اين آيت بخواند و آنگه گفت:دانى [٥]تا ما چرا اختيار دنيا مىكنيم بر آخرت؟گفتند:بگو:گفت:براى آنكه منافع و شهوات دنيا از[١٠٦-پ]مطاعم و مشارب مناكح و مشتهيات او عاجل است، و آخرت ما را وصف كردند،اين را نقد مىشناسيم و آن را نسيه.و نمىدانيم كه آن نسيه بهتر از اين نقد است.
آنگه حقتعالى گفت: إِنَّ هٰذٰا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولىٰ ،اين حديث در كتب اوايل است.يكى را صحيفه گويند.
آنگه بيان اين صحفها كرد كه راست از اوايل،گفت: صُحُفِ إِبْرٰاهِيمَ وَ مُوسىٰ ،صحف ابراهيم است و موسى-عليهما السلام.در خبر آمده است كه در صحف ابراهيم نوشته است:
ينبغي للعاقل ان يكون حافظا للسانه،عارفا بزمانه، مقبلا على شأنه ،گفت:عاقل بايد تا زبان نگاه دارد و روزگار بشناسد و روى به كار خود آرد.
أبو ذر غفارىّ گفت:پرسيدم از رسول-عليه السلام-گفتم:يا رسول اللّه! پيغامبران چند بودند؟گفت:صد و بيست و چهار هزار پيغامبر بودند.گفتم:يا رسول اللّه!مرسل چند بودند؟گفت:سيصد و شصت،و باقى انبياء بودند،
[١] .آج و ديگر نسخه بدلها:مىكنيد.
[٢] .آج و ديگر نسخه بدلها:بىخبريد.
[٣] .آج و ديگر نسخه بدلها:نمىدانيد.
[٤] .آج و ديگر نسخه بدلها:عن الكافرين.
[٥] .آج و ديگر نسخه بدلها:دانيد.