روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٧٥ - ترجمه
كَلاّٰ ،كلمت [١]زجر است كافران را. بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ،عامّۀ قرّاء به«تا»ى خطاب خواندند،و ابو جعفر به«يا»خواند خبرا عن الغائبين،گفت:شما كه كافرانى [٢]تكذيب مىكنى [٣]و دروغ مىدارى [٤]جزا را و روز قيامت را.
وَ إِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰافِظِينَ ،و بر شما نگاهبانانى هستند از فريشتگان كه اعمال شما نگاه مىدارند.
كِرٰاماً ،كريمانند و دبيرانند،دبيرانى كه كريمند و كرم ايشان آن است كه در خبر آمد كه:چون بنده طاعتى كند،فريشتۀ دست راست شادمانه شود و بشتابد و يكى را ده بنويسد،و چون معصيتى كند و فريشته دلتنگ شوند.فريشتۀ [٧٧-پ]دست چپ خواهد تا بر او نويسد،آن ديگر گويد:توقّف كن يك ساعت باشد كه پشيمان شود.يك ساعت توقّف كند.به دوم ساعت خواهد كه بر نويسد،هم رها نكند.همچنين تا هفت ساعت.پس از هفت ساعت گويد:
جاهل است اين بنده،بنويس يكى را،يكى [٥].
يَعْلَمُونَ مٰا تَفْعَلُونَ ،مىدانند آنچه شما مىكنى [٦].
إِنَّ الْأَبْرٰارَ لَفِي نَعِيمٍ ،نيكوكاران [٧]و آنان كه با مادر و پدر مبرّت كنند [٨].
عبد اللّه عمر گفت:از رسول-عليه السلام-كه گفت:خداى تعالى اينان را براى آن أبرار خواند كه با پدران و فرزندان نيكوى كنند.آنگه گفت:چنان كه پدران را بر فرزندان حقّ است،فرزندان را بر پدران حقّ است.و گفتند:مراد آناناند كه سوگند و عهد به راست كنند،من قولهم:(بر في يمينه)،و بر اين قول وفا به جمله اوامر و نواهى داخل باشد در اين،و اين عامتر است و به فايده بيشتر،آنان كه چنين باشند در بهشت خواهند بودن و جاى ايشان بهشت باشد.
[١] .كا،آد،گا+ردع.
[٢] .كا،آد،گا:كافرانيد.
[٣] .كا،آد،گا:مىكنيد.
[٤] .كا،آد،گا:مىداريد.
[٥] .كا،آد،گا+نويسد.
[٦] .آج و ديگر نسخه بدلها:مىكنيد.
[٧] .آج و ديگر نسخه بدلها:گفت نيكوكاران.
[٨] .كا،آد،گا+در بهشت خواهند بود و جاى ايشان بهشت است.