ترجمه خصال شيخ صدوق - مدرس گيلاني، مرتضي - الصفحة ١٣ - (٤٩) منشى است كه هر كس آن را داشته باشد يا به جاى آورد خداوند بزرگ او را از بيم روز رستخيز آسايش دهد
ترجمه
(٤٥) منشى در جهان زهد است و منشى سپاس هر بهرهمنديست
- از امير المؤمنين روايت شده است كه گفت: «پذيرفته شدن كردار را از كردار پيشتر اهميت بدهيد، مقصد از زهدورزى كوتاه كردن آرزوست و سپاس داشتن هر نعمتى كنارهگيرى منهيات خداست كسى كه تن خويش را به رنج مىدهد خداى خود را خشنود ساخته و آنكه تن خود را به رنج نيفكند خداى را سركشى كرده است.
ترجمه
(٤٦) در جهان چيزى شايستهتر از زبان به زندان نيست
- از امير المؤمنين على روايت شده كه گفت: «زبان خويش را از همه چيز شايستهتر به زندان دانيد».
ترجمه
(٤٧) هر كه در جهان آرزوى خود را دراز گرداند كردارش تباه گردد
. از على روايت شده است كه گفته: «درازى امل دلالت بر تباهى و بدى عمل مىكند».
ترجمه
(٤٨) مرد مسلمان تا خاموش است براى وى نيكى نوشته مىشود
- از امام صادق روايت شده است كه گفته: «بنده مؤمن تا خاموش نشسته برايش نيكى مىنگارند و اگر سخن خوب گفت باز نيكى نوشته مىشود و اگر نه بدى برايش مىنويسند. يعنى در نامه عمل وى.
ترجمه
(٤٩) منشى است كه هر كس آن را داشته باشد يا به جاى آورد خداوند بزرگ او را از بيم روز رستخيز آسايش دهد
- از فرستاده خدا روايت شده كه گفت: هر كس خود را دشمن دارد به جاى آنكه مردم را دشمن داشته باشد، خدا او را از بيم آخرت آسايش دهد يعنى خود را از ديگران بهتر نداند.