روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٩٦ - ترجمه
آنچه بازآورد خدا بر پيغمبرش از اهل دهها خداى راست و رسول را و نزديكان رسول را و يتيمان را و بيچارگان را و راهگذارى را تا نباشد آن مال دولت ميان توانگران از شما و آنچه داد شما را رسول فراگيريد و آنچه نهى كرد شما را از او بازايستد و بترسيد از خداى كه خداى سخت عقوبت است.
درويشان هجرتكنندگان راست آنان كه بيرون كردندشان از ديارشان و اموالشان مىجويند افزونى از خداى و خشنودى و يارى مىكنند خداى را و پيغمبرش را ايشانند راستگويان.
آنان كه جا گرفتند مدينه و به ايمان متحصّن شدند از پيش ايشان دوست مىدارند آنان كه هجرت كردند با ايشان و نيابند در سينههاشان حاجتى از آنچه دادندشان و ايثار كنند بر تنهاى خود و اگرچه بودند به ايشان حاجتى و هركه را نگاه دارند[بخل] [١]تن او ايشانند رستگاران.
و آنان كه آمدند از پس ايشان مىگويند:خداوندا بيامرز ما را و برادران ما را آنان كه پيشى گرفتند به ايمان،و مكن در دلهاى ما كينه از آنان كه ايمان آوردند.خداى ما تو
[١] .اساس:ندارد،با توجّه به معنى مجدّد جمله در متن تفسير،افزوده شد.