روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٦١ - ترجمه
آنگه گفت:متّقيان و پرهيزگاران را به نزديك خداى تعالى بر سبيل جزا و ثواب،بهشتهاى نعيم باشد [١]. آنگه گفت بر سبيل تذكير و تنبيه كه:
ما مسلمانان را چون مجرمان [٢]خواهيم كردن در احكام منازل و جزا و مراد به مجرمان [٣]كافرانند،و احكام ايشان متناقض است،چه فعل ايشان مختلف است.
آنگه بر سبيل تعجّب گفت: مٰا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ،چه بوده است شما را و اين حكم ناراست چگونه مىكنيد؟ أَمْ لَكُمْ كِتٰابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ ،يا شما را كتابى است [٤]از آسمان فرود آمده كه شما درس آن مىكنيد،اين حكم در آن كتاب ديدهايد يا از او برخواندهايد؟ إِنَّ لَكُمْ [٥]فِيهِ لَمٰا تَخَيَّرُونَ ،[و شما را در آن كتاب چيزهاست كه شما خواهيد و هوا و اختيار و مراد شما باشد] [٦].
أَمْ لَكُمْ أَيْمٰانٌ عَلَيْنٰا بٰالِغَةٌ إِلىٰ يَوْمِ الْقِيٰامَةِ ،يا شما را بر ما سوگندها و عهدها هست تا به روز قيامت كه شما را باشد آنچه حكم كنيد و خواهيد.قوله: بٰالِغَةٌ ، أى دائمة متّصلة الى يوم القيمة. إِنَّ لَكُمْ ،مقسم [٧]عليه است،و همزۀ او مفتوح بودى اگر نه«لام» [٨]در خبر[او] [٩]او فتادى [١٠].
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذٰلِكَ زَعِيمٌ ،بپرس از ايشان تا كيست از[شما] [١١]كه پايندان
[١] .آد و ديگر نسخه بدلها+أ فتجعل المسلمين.
[٣] [٢] .اساس:محرومان،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٤] .آد و ديگر نسخه بدلها:هست.
[٥] .اساس:الا لكم،با توجّه به نسخه بدلها و ضبط قرآن مجيد تصحيح شد.
[١١] [٩] [٦] .اساس:ندارد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٧] .اساس:مقسم،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٨] .اساس:به لازم،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[١٠] .اساس:افتاد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.