روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٨٢ - ترجمه
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاٰ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ [١] -الآية.
يَرْفَعِ اللّٰهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ ،تا خداى تعالى رفيع گرداند شما را و آنان را كه ايشان را علم دادهاند به درجاتى و منازلى مؤمنان را به ايمان و عالمان را به علم.
خداى تعالى در اين آيت بيان كرد كه:مؤمنان را شرط آن است كه جاى يكديگر باز كنند،و رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-مصيب بود در آنكه قومى را بر انگيخت و قومى را بنشاند،چه اينان به ايمان سابقتراند [٢]و به علم بيشتراند،[و درجۀ اينان رفيعتر از درجۀ آنان كه زودتر رسيدند] [٣]به مسجد،[چه] [٤]،اعتبار در زير و بالا و نشستن در مجالس به استحقاق رفعت منزلت باشد و درجه،و آن به ايمان و علم [٥]باشد. وَ اللّٰهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ،و خداى تعالى به آنچه شما مىكنيد داناست.
حسن بصرى گفت:عبد اللّٰه مسعود اين آيت بخواند و گفت اى قوم اين آيت بخوانيد و معنى او بدانيد تا رغبت شما در علم زيادت شود،كه خداى تعالى در اين آيت مىگويد:من مؤمن عالم را رفيع گردانم برآن كه از او فروتر باشد به علم به چندين [٦]درجههاى بسيار.جابر عبد اللّٰه انصارى [٧]روايت كرد از رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-كه او گفت:خداى تعالى عالم را تفضيل داد بر شهيد به درجهاى [٨]،و شهيد را تفضيل داد بر عابد به درجهاى [٩]،و تفضيل داد قرآن را به [١٠]ساير كلام[ها] [١١]به چندان كه فضل خداست بر خلقان،و
[١] .سوره احزاب(٣٣)آيه ٥٣.
[٢] .آد،كا،گا:سابقتر بودند.
[١١] [٤] [٣] .اساس:ندارد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٥] .اساس:درجه به ايمان و آن به علم،با توجّه به آد تصحيح شد.
[٦] .آد،كا،گا:به چند.
[٧] .گا:جابر بن عبد اللّٰه انصارى.
[٩] [٨] .اساس:بدر،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[١٠] .آد،كا،گا:بر.