روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٢٥ - ترجمه
منافقان [١]،گويند:ما گواهى مىدهيم كه تو رسول خدايى [٢].آنگه گفت كه:خداى داند كه تو رسول اويى [٣]،و خداى داند كه منافقان دروغ مىگويند.
اگر گويند:چگونه گفت كه خداى گواهى مىدهد كه ايشان دروغ گفتند، و ايشان گفتند [٤]كه:ما گواهى مىدهيم كه تو رسول خدايى،و اين راست است [٥]دروغ نيست؟جواب آن است كه گوييم دروغ نه اين است كه [٦]: إِنَّكَ لَرَسُولُ اللّٰهِ ، دروغ آن است كه ايشان آنكه گفتند نمودند كه از دل [٧]و اعتقاد مىگوييم [٨]، خداى تعالى گفت:ايشان در اين گفتار كه ما گواهى مىدهيم از دل و اعتقاد كه تو رسول خدايى دروغ مىگويند كه ايشان اين به ظاهر مىگويند [٩]،در دل خلاف اين دارند.
آنگه گفت: اِتَّخَذُوا أَيْمٰانَهُمْ جُنَّةً ،ايشان سوگند را سپر خود كردهاند،و هرگاه كه ايشان را كارى پيش آيد كه پردۀ ايشان در آن دريده خواهد شد،به سوگند دفع آن بكنند چنان كه مرد كارزارى [١٠]آفات خويشتن به سپر دفع كند.
فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللّٰهِ ،از راه خداى اعراض مىكنند و ديگران را بازمىدارند.
إِنَّهُمْ سٰاءَ مٰا كٰانُوا يَعْمَلُونَ ،ايشان بد كارى است كه مىكنند.
ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ،اين براى آن است كه ايشان ايمان آوردند،
[١] .آد و ديگر نسخه بدلها+ قٰالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللّٰهِ .
[٢] .آد و ديگر نسخه بدلها+ وَ اللّٰهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ .
[٣] .آد و ديگر نسخه بدلها+ وَ اللّٰهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنٰافِقِينَ لَكٰاذِبُونَ .
[٤] .آد و ديگر نسخه بدلها:مىگويند.
[٥] .گا+و.
[٦] .كا+گوييم.
[٧] .آد و ديگر نسخه بدلها:كه ايشان در اين گفتار و گواهى كه مىدهند از دل.
[٨] .آد و ديگر نسخه بدلها:و اعتقاد نمىگويند.
[٩] .آد و ديگر نسخه بدلها:و به زبان و به ظاهر اين مىگويند و.
[١٠] .آد:كالزارى.