فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٨٥ - آيات خدا در ثمود
ثمود
ثمود نام قبيلهاى است [١] كه در حِجْر، ميان حجاز و شام مسكن گزيدند و در قرآن از آنان به اصحاب حجر ياد شده است. [٢] نام اين قوم به اعتبار پدرشان ثمود بن جائر (جاثر ...) از عرب عاربه (اصيل) است. [٣] ثمود از بقاياى قوم عاد، [٤] و پيامبر آنان صالح (ع)، از پيامبران عرب است. [٥] در اين مدخل از واژههاى «ثمود» و «حجر» استفاده شده است.
اهمّ عناوين: آثار باستانى ثمود، اتمامحجّت بر ثمود، تاريخ ثمود، تكذيبهاى ثمود، توطئهگران ثمود، ثمود و صالح (ع)، ثمود و ناقه، صفات ثمود، عذاب استيصال در ثمود و فرجام ثمود.
آثار باستانى ثمود
١) بقايايى از خانههاى ثموديان تا عصر پيامبر اسلام (ص) و امكان مشاهده آنها براى مردم:
ولَقَد ارسَلنا الى ثَمودَ اخاهُم صلِحًا ...* فَتِلكَ بُيوتُهُم خاويَةَ .... [٦]
نمل (٢٧) ٤٥ و ٥٢
وكَم اهلَكنا مِن قَريَةٍ بَطِرَت مَعيشَتَها فَتِلكَ مَسكِنُهُم لَم تُسكَن مِن بَعدِهِم الّا قَليلًا وكُنّا نَحنُ الورِثين. [٧]
قصص (٢٨) ٥٨
وعادًا وثَمودَا وقَد تَبَيَّنَ لَكُم مِن مَسكِنِهِم ....
عنكبوت (٢٩) ٣٨
٢) خانههاى خراب شده ثمود، مايه عبرت براى بينندگان آن:
ولَقَد ارسَلنا الى ثَمودَ اخاهُم صلِحًا ...* فَتِلكَ بُيوتُهُم خاويَةَ ... انَّ فى ذلِكَ لَأيَةً لِقَومٍ يَعلَمون. [٨]
نمل (٢٧) ٤٥ و ٥٢
نيز---) همين مدخل، تاريخ ثمود
آزادى در ثمود
٣) نبودن آزادى دينى، در ميان قوم ثمود:
الَم يَأتِكُم نَبَؤُا الَّذينَ مِن قَبلِكُم قَومِ نوحٍ وعادٍ وثَمودَ ... جاءَتهُم رُسُلُهُم بِالبَيّنتِ ...* وقالَ الَّذينَ كَفَروا لِرُسُلِهِم لَنُخرِجَنَّكُم مِن ارضِنا او لَتَعودُنَّ فى مِلَّتِنا فَاوحى الَيهِم رَبُّهُم لَنُهلِكَنَّ الظلِمين* واستَفتَحوا وخابَ كُلُّ جَبّارٍ عَنيد.
ابراهيم (١٤) ٩ و ١٣ و ١٥
آيات خدا در ثمود
٤) شتر صالح، از آيات خدا در بين ثموديان:
والى ثَمودَ اخاهُم صلِحًا قالَ يقَومِ اعبُدُوا
[١] المفصل فى تاريخ العرب قبل الاسلام، ج ١، ص ٣٢٤- ٣٢٦؛ المحبّر، ص ٣٩٥.
[٢] معجمالبلدان، ج ٢، ص ٢٢١؛ المحبّر، ص ٣٨٤.
[٣] جمهرة انسابالعرب، ص ٤٨٦؛ المفصل فى تاريخ العرب قبل الاسلام، ج ١، ص ٣٢٦؛ المحبّر، ص ٣٩٥.
[٤] المفصل فى تاريخ العرب قبل الاسلام، ج ١، ص ٣٢٤.
[٥] المفصّل فى تاريخ العرب قبل الاسلام، ج ١، ص ٣٣٣.
[٦] با توجّه به اينكه كلمه «تلك» براى اشاره به مشاراليه محسوس و مشهود وضع شده است، بهكارگيرى آن نشان مىدهد كه آثار شهر ثموديان تا زمان پيامبراكرم (ص) باقى مانده و قابل مشاهده بوده است.
[٧] «تلك» اشاره به ديار قوم ثمود و ... دارد كه مردم جزيرةالعرب با آنها آشنا بودهاند. (مجمعالبيان، ج ٧- ٨، ص ٤٠٧)
[٨] مقصود از «لأية لقوم يعلمون»، عبرت و پند گرفتن از خانههاى خراب شده ثمود براى بينندگان آن است. (مجمعالبيان، ج ٧- ٨، ص ٣٥٥)