فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٦٧ - فديه در بنىاسرائيل
أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَ إِمَّا فِداءً ... [١]
محمّد (٤٧) ٤
فديه براى اسماعيل عليه السلام
٩. قوچ بهشتى، فديهاى از جانب خداوند به جاى ذبح و قربانى شدن اسماعيل عليه السلام:
فَبَشَّرْناهُ بِغُلامٍ حَلِيمٍ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قالَ يا بُنَيَّ إِنِّي أَرى فِي الْمَنامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ ما ذا تَرى قالَ يا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ وَ نادَيْناهُ أَنْ يا إِبْراهِيمُ وَ فَدَيْناهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ. [٢]
صافّات (٣٧) ١٠١ و ١٠٢ و ١٠٤ و ١٠٧
١٠. فديه دادن قوچ به جاى ذبح اسماعيل عليه السلام، پاداش احسان ابراهيم عليه السلام از جانب خداوند:
وَ إِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْراهِيمَ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قالَ يا بُنَيَّ إِنِّي أَرى فِي الْمَنامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ ما ذا تَرى قالَ يا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيا إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ وَ فَدَيْناهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ.
صافّات (٣٧) ٨٣ و ١٠٢ و ١٠٥ و ١٠٧ و ١١٠
١١. فديه دادن قوچ براى نجات جان اسماعيل عليه السلام از جانب خداوند، پس از انقياد و تسليم بودن اسماعيل و ابراهيم عليهما السلام در برابر فرمان الهى:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قالَ يا بُنَيَّ إِنِّي أَرى فِي الْمَنامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ ما ذا تَرى قالَ يا أَبَتِ افْعَلْ ما تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ وَ نادَيْناهُ أَنْ يا إِبْراهِيمُ وَ فَدَيْناهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ.
صافّات (٣٧) ١٠٢ و ١٠٤ و ١٠٧
فديه به شوهر
--) همين مدخل، فديه در طلاق
فديه حلق
--) همين مدخل، فديه در حج
فديه خدا
--) همين مدخل، فديه براى اسماعيل عليه السلام
فديه در بنىاسرائيل
١٢. جواز آزادسازى اسير با پرداخت فديه در بنىاسرائيل، از جمله احكام كتاب آسمانى آنان:
وَ إِذْ أَخَذْنا مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ لا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً وَ ذِي الْقُرْبى وَ الْيَتامى وَ الْمَساكِينِ وَ قُولُوا لِلنَّاسِ حُسْناً وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْكُمْ وَ أَنْتُمْ مُعْرِضُونَ ثُمَّ أَنْتُمْ هؤُلاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَ تُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِنْكُمْ مِنْ دِيارِهِمْ تَظاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ إِنْ يَأْتُوكُمْ أُسارى تُفادُوهُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْراجُهُمْ أَ فَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتابِ وَ تَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَما جَزاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَياةِ
[١] . گرچه آيه در قالب جمع و خطاب به مسلمانان جهادگر است، ولى آزاد سازى اسير از اختيارات حاكم مسلمين است و از اين آيه مىشود چنين برداشتى نمود، چنان كه طبرسى مىگويد: امام مسلمانان مخير است بين آزاد سازى اسيران بدون فديه يا با فديه و بين به بردگى گرفتن آنان. (مجمعالبيان، ج ٩- ١٠، ص ١٤٧)
[٢] . امام رضا عليه السلام ذبح عظيم را قوچى بهشتى دانستند. (عيون اخبارالرّضا، ج ١، ص ٢١٠، باب ١٨، ح ١؛ تفسير نورالثقلين، ج ٤، ص ٤٣٠، ح ٩٥) مراد از «بغلام حليم» اسماعيل عليه السلام مىباشد. (تفسير الصافى، ج ٤، ص ٢٧٦؛ تفسير القرآن الكريم، ابنكثير، ج ٧، ص ٢٣)