فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥١٠ - حجت
٢. اتّحاد
٢٨٧. اتّحاد و همبستگى، عامل قدرتمندى:
وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ لا تَنازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَ تَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَ اصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ. [١]
انفال (٨) ٤٦
٣. احسان
٢٨٨. احسان و نيكوكارى، زمينه دستيابى به حكومت و قدرت در زمين:
وَ كَذلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْها حَيْثُ يَشاءُ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنا مَنْ نَشاءُ وَ لا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ.
يوسف (١٢) ٥٦
٤. استغفار
٢٨٩. آمرزشخواهى از پروردگار، سبب افزايش قدرت:
وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً وَ يَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلى قُوَّتِكُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ.
هود (١١) ٥٢
٥. انابه
٢٩٠. انابه به درگاه خداوند، زمينهساز قدرت و توانمندى انسان:
اصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ وَ اذْكُرْ عَبْدَنا داوُدَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ وَ شَدَدْنا مُلْكَهُ وَ آتَيْناهُ الْحِكْمَةَ وَ فَصْلَ الْخِطابِ.
ص (٣٨) ١٧ و ٢٠
٦. ايمان قوى
٢٩١. قوّت ايمان، عامل قدرت مضاعف:
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفاً مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَ عَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفاً فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ. [٢]
انفال (٨) ٦٥ و ٦٦
٧. توبه
٢٩٢. توبه و بازگشت به سوى خداوند، عامل فزونى قدرت جوامع:
وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً وَ يَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلى قُوَّتِكُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ.
هود (١١) ٥٢
٨. توكّل
٢٩٣. توكّل به خداوند، عامل قدرت و توانمندى:
إِذْ يَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هؤُلاءِ دِينُهُمْ وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ. [٣]
انفال (٨) ٤٩
٩. حجّت
٢٩٤. بهرهمندى از حجّت و دليل، عامل قدرتمندى:
وَ قُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَ أَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَ اجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً. [٤]
اسراء (١٧) ٨٠
[١] . مقصود از «ريحكم» قدرت است. (كشفالاسرار، ج ٤، ص ٥٧؛ التفسير المعين، ص ١٨٣)
[٢] . مراد از «وعلم انّ فيكم ضعفاً» ضعف در صفات روحىاست كه [به ضعف] در ايمان منتهى مىشود. (الميزان، ج ٩، ص ١٢٣)
[٣] . وصف خداوند به «عزيز حكيم» مىتواند فهماننده علّت حكم باشد كه در سايه توكّل بر او عزّت و قدرتمندى هم به دست مىآيد
[٤] . «سلطاناً» در آيه به حجّت تفسير شده است (روحالمعانى، ج ٩، جزء ١٥، ص ٢٠٨) بنابراين از بهكارگيرى واژه سلطان كه به معناى قدرت و سلطه است به جاى حجّت مىتوان استفاده كرد كه حجّت و دليل، عامل و سبب آن است