فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٤٢ - تهديدهاى فرعون
أَ جِئْتَنا لِتُخْرِجَنا مِنْ أَرْضِنا بِسِحْرِكَ يا مُوسى فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنا وَ بَيْنَكَ مَوْعِداً لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَ لا أَنْتَ مَكاناً سُوىً فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتى فَتَنازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَ أَسَرُّوا النَّجْوى قالُوا إِنْ هذانِ لَساحِرانِ يُرِيدانِ أَنْ يُخْرِجاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِما وَ يَذْهَبا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلى فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا وَ قَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلى.
طه (٢٠) ٥٦-/ ٥٨ و ٦٠ و ٦٢-/ ٦٤
تهديد فرعون
٨٩. تهديد فرعون به هلاكت و نابودى، در صورت تكذيب پيامبران:
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ ... وَ فِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتادِ إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقابِ.
ص (٣٨) ١٢ و ١٤
وَ عادٌ وَ فِرْعَوْنُ وَ .... كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ. [١]
ق (٥٠) ١٣ و ١٤
٩٠. تهديد فرعون به عذاب الهى، از سوى موسى و هارون عليهما السلام در صورت تكذيب آنان:
اذْهَبا إِلى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغى فَأْتِياهُ فَقُولا ...
إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنا أَنَّ الْعَذابَ عَلى مَنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّى.
طه (٢٠) ٤٣ و ٤٧ و ٤٨
٩١. هشدار موسى عليه السلام به فرعون، در مورد نابودى وى:
وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسى تِسْعَ آياتٍ بَيِّناتٍ فَسْئَلْ بَنِي إِسْرائِيلَ إِذْ جاءَهُمْ فَقالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يا مُوسى مَسْحُوراً قالَ لَقَدْ عَلِمْتَ ما أَنْزَلَ هؤُلاءِ إِلَّا رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ بَصائِرَ وَ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يا فِرْعَوْنُ مَثْبُوراً.
اسراء (١٧) ١٠١ و ١٠٢
تهديدهاى فرعون
٩٢. استفاده فرعون از تهديد و ارعاب، براى باز گرداندن جادوگران از ايمان به موسى عليه السلام:
وَ أُلْقِيَ السَّحَرَةُ ساجِدِينَ قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ قالَ فِرْعَوْنُ آمَنْتُمْ بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هذا لَمَكْرٌ مَكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْها أَهْلَها فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ.
اعراف (٧) ١٢٠-/ ١٢٣
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّداً قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هارُونَ وَ مُوسى قالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَ لَتَعْلَمُنَّ أَيُّنا أَشَدُّ عَذاباً وَ أَبْقى.
طه (٢٠) ٧١ و ٧١
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ ساجِدِينَ قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ قالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ.
شعراء (٢٦) ٤٦-/ ٤٩
٩٣. تهديد شدن جادوگران ايمان آورنده به موسى عليه السلام، به اعدام و به دار آويخته شدن به دست فرعون:
وَ أُلْقِيَ السَّحَرَةُ ساجِدِينَ قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ قالَ
[١] . «فحقّ وعيد» يعنى آن وعدهاى كه من داده بودم كه اگر رسولان را تكذيب نماييد نابود مىشويد تحقّق يافت. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٢١٥؛ الميزان، ج ١٨، ص ٣٤٢)