فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٦٣ - قدرت در تكليف
٦٢٦. لزوم ملاحظه قدرت و توان افراد، در هزينهها و تكاليف مالى:
لِيُنْفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ وَ مَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتاهُ اللَّهُ لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا ما آتاها سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْراً.
طلاق (٦٥) ٧
٦٢٧. موظّف بودن انسان به ايمان و عمل صالح، به اندازه توان و طاقت خود:
وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها ....
اعراف (٧) ٤٢
٦٢٨. موظّف بودن انسان به دخل و تصرف در مال يتيم، به بهترين شكل ممكن، به اندازه طاقت و توانش:
وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ... لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا ....
انعام (٦) ١٥٢
٦٢٩. ناتوانى انسان بر رعايت دقيق حق و حقوق يتيم، در امور مالى:
وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَ الْمِيزانَ بِالْقِسْطِ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ كانَ ذا قُرْبى وَ بِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ. [١]
انعام (٦) ١٥٢
٦٣٠. ناتوانى انسانها بر رعايت دقيق عدالت، در امور مالى و معاملات:
وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَ الْمِيزانَ بِالْقِسْطِ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ كانَ ذا قُرْبى وَ بِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ.
انعام (٦) ١٥٢
٦٣١. وجوب رعايت عدالت در معاملات، به اندازه توان و قدرت:
وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَ الْمِيزانَ بِالْقِسْطِ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ كانَ ذا قُرْبى وَ بِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ.
انعام (٦) ١٥٢
٦٣٢. خداوند، خواهان شتاب انسانها در كارهاى خير، به اندازه توان آنها:
أُولئِكَ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ وَ هُمْ لَها سابِقُونَ وَ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها ....
مؤمنون (٢٣) ٦١ و ٦٢
٦٣٣. واجب نبودن هجرت از دارالكفر بر مردان، زنان و خردسالان ناتوان:
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ قالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قالُوا أَ لَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةً فَتُهاجِرُوا فِيها فَأُولئِكَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ ساءَتْ مَصِيراً إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا.
نساء (٤) ٩٧ و ٩٨
٦٣٤. برداشته شدن تكليف هجرت از دارالكفر از مردان و زنان و خردسالان ناتوان، برخاسته از گذشت و مغفرت خداوند:
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ قالُوا
[١] . ممكن است «لانكلّف نفساً الّا وسعها» شامل دو حكم پيشين يعنى «و لاتقربوا مال اليتيم» و «و اوفوا الكيل و الميزان» باشد. (الميزان، ج ٧، ص ٣٧٦)