فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٩٦ - حقوق فقير
فَآتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ وَ الْمِسْكِينَ وَ ابْنَ السَّبِيلِ ذلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ.
روم (٣٠) ٣٨
١٥٦. بينوايان و مساكين، داراى حق تغذيه از اموال توانمندان:
وَ لا يَحُضُّ عَلى طَعامِ الْمِسْكِينِ.
حاقّه (٦٩) ٣٤
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ما سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ قالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ وَ لَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ.
مدّثر (٧٤) ٤١-/ ٤٤
وَ لا يَحُضُّ عَلى طَعامِ الْمِسْكِينِ.
ماعون (١٠٧) ٣
١٥٧. نيازمندان و فقيران، داراى حقّى در اموال مردم:
فَآتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ وَ الْمِسْكِينَ وَ ابْنَ السَّبِيلِ ذلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ.
روم (٣٠) ٣٨
وَ فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَ الْمَحْرُومِ.
ذاريات (٥١) ١٩
وَ الَّذِينَ فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ لِلسَّائِلِ وَ الْمَحْرُومِ.
معارج (٧٠) ٢٤ و ٢٥
١٥٨. رعايت حقوق فقيران در اموال و بهرهمند كردن فقيران سائل و محروم از آنها، نشانه تقوا و احسان:
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ ... إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُحْسِنِينَ وَ فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَ الْمَحْرُومِ.
ذاريات (٥١) ١٥ و ١٦ و ١٩
١٥٩. قوانين الهى، حامى و تأمينكننده حقوق فقيران و ثروتمندان:
... إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيراً فَاللَّهُ أَوْلى بِهِما ... [١]
نساء (٤) ١٣٥
١٦٠. برترى حفظ شخصيّت فقير، در مقايسه با انفاق توأم با منّت به وى:
قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُها أَذىً ....
بقره (٢) ٢٦٣
١٦١. بردبارى توانگران انفاقكننده، صفتى خدايى، در صورت برخورد ناصواب فقرا و نيازمندان با آنان:
قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُها أَذىً ... وَ اللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ. [٢]
بقره (٢) ٢٦٣
١٦٢. منع آزردن فقرا با گفتارى ناصواب، هنگام انفاق به آنها:
قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُها أَذىً ....
بقره (٢) ٢٦٣
١٦٣. لزوم پردهپوشى نياز نيازمندان و تهيدستان سؤال كننده و عفو و گذشت از خطاى آنان از حقوق آنان:
قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُها أَذىً ....
بقره (٢) ٢٦٣
١٦٤. گذشت از گفتار زشت فقير، هنگام عدم تمكّن بر انفاق، بهتر از انفاق آزاردهنده به فقير:
قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُها أَذىً ....
بقره (٢) ٢٦٣
١٦٥. پيامبر صلى الله عليه و آله موظّف به اداى حقوق مساكين، با رعايت اعتدال و بدون تبذير:
وَ آتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ وَ الْمِسْكِينَ ... وَ لا تُبَذِّرْ تَبْذِيراً.
اسراء (١٧) ٢٦
[١] . هدف از ايراد جمله «فاللّه اولى بهما» پس از الزام اهلايمان به اقامه قسط و شهادت به حق، مىتواند اين معنا باشد كه تنها با رعايت قوانين الهى، حقوق انسانها، چه غنى و چه فقير، تأمين خواهد شد
[٢] . بهكارگيرى صفت «حليم» ظاهراً براى توصيه به انفاقكنندگان است كه مانند خداوند بردبار باشند تا خطاى نيازمندان آنان را خشمگين نسازد، زيرا خداوند در مؤاخذه جفاكاران عجله نمىكند و در برابر جهالت خشم نمىكند. (الميزان، ج ٢، ص ٣٨٩)